Je croyais qu'une fois marié, j'en aurais fini de me masturber dans le placard... | Open Subtitles | ظننت أنني إنتهيت من الإستمناء في الخزانه عندما أتزوج .. ولكن |
Je parle des nouvelles brosse à dents, la réorganisation du placard. | Open Subtitles | هذا يعني ان فرش الاسنان الجديدة واعاده ترتيب الخزانه |
S'il avait ouvert son placard, on serait déjà en prison. | Open Subtitles | لأنه إن فتح تلك الخزانه ورأنا لكنا في السجن الآن |
J'aurais aimé avoir le temps de nettoyer ce casier. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان احصل على وقت كافي لتنظيف تلك الخزانه |
Peux-tu vérifier dans ce meuble et voir si elle n'y est pas ? | Open Subtitles | ايمكنك التحقق من تلك الخزانه وتري ان كانت هناك ؟ |
Quand elle m'a dit son surnom ... la combinaison du coffre était la date de Waterloo. | Open Subtitles | عندما قالت لي الإسم المستعار لها تجميعات الخزانه كانت على تاريخ ميلاد ووترلو |
Mais pour des gens qui sont payés pour être créatifs, vous êtes plutôt classiques quand il s'agit de super placards. | Open Subtitles | لكن لاشخاص مدفوع لهم ليفكروا بإفكار ابداعية انتم لا تفكرون بها حينما نتكلم عن الصندوق ، نسميه الخزانه الكبيرة |
Il était dans ce placard parce que je n'étais jamais là, sa mère le laissait regarder ces foutues étoiles en plastiques nuit après nuit. | Open Subtitles | لقد كان فى الخزانه لأنى لم أكن متواجدا هناك والدته كانت تدعه يحملق فى هذه النجوم البلاستيكيه الحقيره ليله بعد ليله |
Regarde dans le placard gris, le troisième tiroir. | Open Subtitles | انظرى فى الخزانه الرمادى اسحبى الدرج الثالث |
Les couples doivent entrer ensemble dans le placard, pendant une minute. | Open Subtitles | على الزوجين الذهاب الى الخزانه معاُ لمده دقيقه |
Tant que Claire était coincée, je pouvais fixer le placard au mur. | Open Subtitles | أتضح لي أن لطالما كانت كلير عالقه في الحمام لدي الوقت لأعادة الخزانه على الى الحائط |
Elles t'ont sauvé la vie en retenant le placard. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أنقذو حياتك ذلك هو سبب أن الخزانه بالكاد تحركت |
Mais non, le placard a pas bougé. | Open Subtitles | لا، لم تكن لتقتلك هذه الخزانه بالكاد تتحرك |
Il doit avoir plusieurs cadavres dans le placard. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديه أكثر من هيكل عظمي واحد في هذه الخزانه |
Si j'étais un filtre, je serais dans le placard, sur la 2e étagère. | Open Subtitles | لو كنت مكان المرشحات أضع نفسي في الخزانه ،الرف الثاني |
Patricia. Dans le petit placard. Tu as la clé ? | Open Subtitles | باتريشيا ، في الخزانه النحيله هل أخذت المفتاح ؟ |
Tu le fais dans toutes les pièces ou c'est le placard, ton endroit préféré ? | Open Subtitles | عندما لاتكونين متواجده إذاَ هل تفعلها في غرف أخرى أم إن الخزانه مميزه بالنسبه لك ؟ |
Et vous n'avez vu personne prendre son cellulaire dans son casier pendant son quart de travail ? | Open Subtitles | و انت لست على علم بشخص أخذ تليفونه من الخزانه اثناء الدوام؟ |
Mets-les dans le casier, tu les récupéreras cirées demain. | Open Subtitles | يمكن وضعه فى تلك الخزانه هناك وسيقوم الحمال بتلميعه لك فى الصباح |
J'ai laissé mon téléphone dans le casier au gym. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي داخل الخزانه في الجيم. |
Je bougerai ce meuble dans peu de temps... | Open Subtitles | كان ذلك غباء مني ساتخلص من تلك الخزانه هذا الأسبوع |
Père l'a mis au coffre de dépôt. | Open Subtitles | ابي نقل كل شيء الى الخزانه التي في البنك |
Sur les murs, sur les placards. | Open Subtitles | سأقذف على هذه الجدران سأقذف على الخزانه |
On met les choses en ordre pour nos copains du Trésor? Tiens, Jeff! | Open Subtitles | هلا انت فى وضع جيد بالنسبه لرجال الخزانه ؟ |