"الخصائص الديمغرافية" - Translation from Arabic to French

    • Caractéristiques démographiques
        
    • données démographiques relatives
        
    • démographie
        
    • structure démographique
        
    • vie des différents
        
    • analyse démographique
        
    • des différents groupes de
        
    • données démographiques concernant
        
    À l'image du questionnaire 2, le questionnaire 3 comporte une autre partie qui est consacrée aux Caractéristiques démographiques des répondants. UN وتشتمل الأداة الثالثة، شأنها شأن الاستبيان 2، على جزء آخر يلتمس الحصول على معلومات عن الخصائص الديمغرافية للمستجيبين.
    D. Caractéristiques démographiques différentes et incidences disproportionnées parmi les jeunes UN اختلاف الخصائص الديمغرافية والآثار غير المتناسبة على الشباب
    Aperçu général de la situation des femmes aux Seychelles: Caractéristiques démographiques et sociales UN نظرة عامة على المرأة في سيشيل: الخصائص الديمغرافية والاجتماعية
    Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles UN الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Composition du Secrétariat : données démographiques relatives au personnel UN تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين
    ii) Mesure des Caractéristiques démographiques de la main-d'œuvre minière; UN ' 2` قياس الخصائص الديمغرافية للقوة العاملة في قطاع التعدين؛
    A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles du Burkina Faso UN ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لبوركينا فاسو
    A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 54 4 UN ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-54 3
    Son rapport expose en détail les Caractéristiques démographiques et socioéconomiques des ménages autochtones. UN وتتضمن هذه الدراسة معلومات وافية تعكس الخصائص الديمغرافية والاجتماعية الاقتصادية للأسر المعيشية للشعوب الأصلية.
    Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles du pays UN الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة
    Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles UN الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Il contient des données statistiques sur les grandes Caractéristiques démographiques du personnel du Secrétariat, ainsi que sur le système des fourchettes optimales. UN ويعرض هذا التقرير، معلومات إحصائية عن الخصائص الديمغرافية الهامة للأمانة العامة وعن نظام النطاقات المستصوبة.
    Caractéristiques démographiques et sanitaires de la population brésilienne UN الخصائص الديمغرافية والصحية للبرازيليين:
    Le processus d'urbanisation a une incidence notable sur les Caractéristiques démographiques de la population et des ménages. UN ويترتب على عملية التحضر تأثير كبير على الخصائص الديمغرافية للسكان والوحدات الأسرية.
    A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 27 3 UN ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-27 3
    A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles 1 - 44 5 UN ألف - الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-44 5
    B. Caractéristiques démographiques, sociales et culturelles 6 - 9 3 UN باء - الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والثقافية 6-9 3
    La planche murale présente quant à elle les dernières données disponibles concernant 16 indicateurs qui comprennent notamment les Caractéristiques démographiques, sociales et économiques de la population âgée aux échelons national, régional et mondial. UN وتعرض اللوحة البيانية الجدارية عن شيخوخة السكان والتنمية لعام 2012 أحدث البيانات المتاحة بشأن 16 مؤشرا تشمل الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية للمسنين على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Composition du Secrétariat : données démographiques relatives au personnel UN تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين
    A/69/292 Point 136 de l'ordre du jour provisoire - - Gestion des ressources humaines - - Composition du Secrétariat : données démographiques relatives au personnel - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 124 pages UN A/69/292 البند 136 من جدول الأعمال المؤقت - إدارة الموارد البشرية - تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 165 صفحة
    Les perspectives de carrière et la reconnaissance pourraient aussi faire évoluer la démographie des organisations. UN أما توفير الفرص الوظيفية والاعتراف بالكفاءات فمن شأنهما أن يحدثا أيضا تغييرات في الخصائص الديمغرافية للمنظمات.
    structure démographique des ressources humaines UN رابعا - الخصائص الديمغرافية للموارد البشرية
    35. Les États devraient fournir des renseignements précis sur le niveau de vie des différents groupes de population, en tenant compte de la liste des indicateurs sociaux, économiques et culturels figurant à l'appendice 3. UN 35- وينبغي أن تقدم الدول معلومات دقيقة عن الخصائص الديمغرافية والإثنية الرئيسية للبلد وسكانه، مع مراعاة قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " المؤشرات الديمغرافية " في التذييل 3.
    Rapport du Secrétaire général sur la composition du personnel du Secrétariat présentant une analyse démographique UN تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة: الخصائص الديمغرافية للموظفين
    1. Présentation générale des données démographiques concernant le personnel du Secrétariat au 30 juin 2010 et du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN 1 - الأمانة العامة: لمحة عامة عن الخصائص الديمغرافية للموظفين في 30 حزيران/يونيه 2010 ومن 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 8

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more