Mon équipe va avoir besoin de place décente pour travailler et qui permet d'avoir de l'intimité pour les interrogatoires. | Open Subtitles | إن فريقي يطلبُ مساحةً مناسبةً تهيأهم للعمل بالإضافةِ إلى بعضٍ من الخصوصيّة حتى يتسنى لنا إجراء المقابلات الخاصة |
L'intimité est chose rare quand on a sept grands frères qui veillent. | Open Subtitles | حسناً، الخصوصيّة صعبة المنال بوجود سبعة إخوة كبار يراقبونك |
Il y a un peu trop de monde chez moi, et je voulais venir ici pour avoir un peu d'intimité. | Open Subtitles | بيتي مزدحم قليلًا، ووددت النزول إلى هنا لأنعم بقليل من الخصوصيّة. |
Tu as perdu ton droit à une vie privée après... Eh bien, à peu près tout ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | خسرتِ حقّكِ في الخصوصيّة بعد كلّ ما فعلته بي في الواقع |
C'est pas bien, c'est une invasion de sa vie privée. | Open Subtitles | ليس أمرًا صائبًا، فهو اعتداء على الخصوصيّة. |
Vous n'avez pas à vous préoccuper de paiements, de confidentialité ou de qualité des soins. | Open Subtitles | لا داعي للقلق بشأن التكاليف أو الخصوصيّة أو جودة العناية |
Seuls les plus fortunés peuvent désormais préserver leur intimité. | Open Subtitles | , فقط للأغنياء , الخصوصيّة هي امتياز فقط للأغنياء. |
J'adore comme vous trouvez puéril que je tienne à mon intimité. | Open Subtitles | يروقني كيف أنّ الجميع يعتقد أنّه من الغرابة والطفوليّة منّي توقّع القليل من الخصوصيّة هنا |
Très bien. Puis-je avoir un peu d'intimité à présent? | Open Subtitles | حسناً ، هل يُمكنني الحُصول على بعض الخصوصيّة الآن ؟ |
J'ai réfléchi, tu sais, tu te plaignais de ne pas avoir d'intimité. | Open Subtitles | كنت أفكر تلك الليلة، كنت تتحدث عن عدم حصولك على الخصوصيّة |
Je pense que notre intimité est foutue. | Open Subtitles | أظنّ أنّ قواعد الخصوصيّة ، أصبحت معكّرة نوعاً ما |
Tu as beaucoup d'intimité. | Open Subtitles | أعتقد لاكتنافه الكثير من الخصوصيّة. |
Beaucoup de prisonniers se retiennent jusqu'à la pause, de façon à pouvoir avoir un peu d'intimité. | Open Subtitles | كثيرٌ من السجناء لايقضون حاجتهم بزنازينهم ، بل ينتظروا كي يقضوها هنا لأجل الخصوصيّة ... |
Tu sais que je n'ai pas d'amies, vu le manque d'intimité à la maison. | Open Subtitles | ...كما تعلمين، المواعدة ليس خياراً لي بسبب قلّة الخصوصيّة المتاحة لي في المنزل... |
Je pensais qu'un peu plus d'intimité nous aurait fait du bien. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ بعض الخصوصيّة ستفيدنا. |
Pas de vie privée. Je suis dans la merde. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد بعض الخصوصيّة , أنا في مأزق لعين |
Violation de vie privée. Savez-vous que je peux vous arrêter ? | Open Subtitles | لقد إنتهكتَ قانون الخصوصيّة هل تعلم أنّ بإمكاني القبض عليك بسبب ذلك؟ |
- Protégez votre vie privée. | Open Subtitles | احمِ حقك في الخصوصيّة. |
Les plus virulents sur les questions de vie privée sont sans doute ceux qui ont quelque chose à cacher. | Open Subtitles | "أولئك أصحاب الصرخات العالية حول الخصوصيّة هُم على الأرجح من يُحاول إخفاء شيءٍ." |
Autant pour la vie privée. Mmm. | Open Subtitles | هذا تجاوز لقانون حماية الخصوصيّة. |
Le 1er amendement garantit pas la confidentialité, M. Le juge. | Open Subtitles | هذا الحق لا يضمن الخصوصيّة حضرة القاضي |
Vous serez surement plus tranquilles dans la salle de contrôle. | Open Subtitles | قد تحصل على بعض الخصوصيّة بغرفة التحكم. |