"الخط الأصفر" - Translation from Arabic to French

    • ligne jaune
        
    • la bande jaune
        
    Lâchez-moi et restez derrière la ligne jaune. Open Subtitles مهلا، أبعد يديك عنى والوقوف وراء الخط الأصفر.
    Il y a un train souterrain toujours en mouvement sur la ligne jaune, remplit de passagers brûlant tous les stops. Open Subtitles هناك قطار انفاق لازال يتحرك على الخط الأصفر ،محمل بالركاب يمر عبر علامات الوقوف
    Faites attention et restez derrière la ligne jaune. Open Subtitles . لأمانِك ، رجاءً إبقى خلف الخط الأصفر و إذا كان برفقتك طفل
    Le train va arriver. Veuillez rester derrière la ligne jaune. Open Subtitles . إن القطار يقترب الآن . رجاءً أبقى خلف الخط الأصفر
    Passez derrière la bande jaune ou je vous mets en prison moi-même. Open Subtitles قف خلف الخط الأصفر وإلا آخذك إلى الحجز بنفسي
    Merci d'attendre qu'on vous appelle derrière la ligne jaune. Open Subtitles أرجوك قف خلف الخط الأصفر إلى أن تتم مناداتك يا سيدي
    Restez derrière la ligne jaune si vous êtes alignés. Open Subtitles إصمت، سنريك .. لا تعبر الخط الأصفر أثناء الطابور
    Cette ligne jaune superposé pour les matchs de football à la télévision, Open Subtitles ،ذلك الخط الأصفر الإفتراضي في لعبة كرة القدم على التلفاز
    Les autres, levez-vous et suivez la ligne jaune. Open Subtitles اذاً الباقي ارجوكم قفوا وأتبعوا الخط الأصفر
    - Monsieur, monsieur, restez derrière la ligne jaune. - Qu'est-ce qui se passe? Open Subtitles ـ ابق يا سيدي خلف الخط الأصفر ـ ماذا يحدث؟
    J'avais l'intention de suivre cette ligne jaune, en espérant qu'elle me ramène à la maison. Open Subtitles أو الشجاعة بالنسبة لي فسأظل أتبع الخط الأصفر فحسب
    Pas au-delà de la ligne jaune. Open Subtitles ليس إن كان بعد الخط الأصفر غير مسموح لأقل من 15 عاماً
    - Derrière la ligne jaune. Open Subtitles ـ خلف الخط الأصفر
    La zone d'amusement est située derrière la ligne jaune." Open Subtitles و منطقة " المرح " موجودة خلف الخط الأصفر
    Les visiteurs restent derrière la ligne jaune. Open Subtitles "يجب على كل الزائرين البقاء خلف الخط الأصفر"
    Suivez la ligne jaune. Vous avez l'habitude. Open Subtitles اتبع الخط الأصفر أنت معتاد على ذلك
    Il ne me reste qu'à suivre la ligne jaune. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أتبع الخط الأصفر
    Faites attention et restez derrière la ligne jaune. Open Subtitles . لأمانِك ، رجاءً تراجع خلف الخط الأصفر
    M. Fitzwilliam. Pieds derrière la ligne jaune et bras sur les côtés. Open Subtitles سيد (فيتزويليام) ضع أصابعك على الخط الأصفر
    - Va derrière la ligne jaune. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي حالاً إلى خلف ذلك الخط الأصفر يا (ألكسيس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more