"الخليوي" - Translation from Arabic to French

    • portable
        
    • cellulaire
        
    • mobile
        
    • portables
        
    J'ai essayé ton portable, et il n'y avait pas de réponse, alors j'essaye sur le fixe. Open Subtitles حاولت الخليوي الخاص بك، وليس هناك جواب، لذلك أنا أحاول كنت في المنزل.
    Alors, regarde ce que j'ai trouvé dans le portable de Nate. Open Subtitles ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت.
    Je suis sure un téléphone public. J'ai jeté mon portable. Open Subtitles أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي
    Si jamais on perd le signal de ton cellulaire, même pour une milliseconde... Open Subtitles إذا كان هاتفك الخليوي سخيف يفقد إشارة لها حتى ل ميلي ثانية واحدة تكون هادئة.
    Vouloir à tout prix adhérer au monde moderne, mais incapable de comprendre le concept du repérage cellulaire. Open Subtitles يائسة لذلك لاحتضان العالم الحديث، لكنها غير قادرة حتى على استيعاب مفهوم تتبع الهاتف الخليوي.
    - C'est mon portable ! - J'ai analysé les molaires. Open Subtitles عذراً, هذا هاتفي الخليوي لقد قمت بتحليل الضروس
    J'ai appelé sur ton portable, au moins 5 ou 6 fois. Open Subtitles لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات
    Il ne répond ni à son portable ni au fixe. Open Subtitles إنّه لايجيب على هاتف منزله أو هاتفه الخليوي
    Non, mais j'ai réussi à avoir ses 10 derniers appels qu'il a passés avec son portable. Open Subtitles لا، ولكني تمكنت من الحصول على اخر 10 مكالمات أجراها من هاتفه الخليوي
    L'appel que vous avez passé de ce téléphone au portable d'Adam a fait toute la différence. Open Subtitles إن الدعوة التي أجريتها من أن الهاتف الخليوي آدم جعلت من جميع الفرق.
    J'ai cloné votre portable. Nous entendrons tous les appels que vous recevrez et donnerez. Open Subtitles لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا
    J'ai un numéro de portable, mais on n'a pas les ressources de géolocalisation de l'oncle Sam. Open Subtitles لدي رقم خلية، لكنني أخشى ليس لدينا نفس قدرات تتبع الهاتف الخليوي كما العم سام.
    Ils auraient accès à mon portable, à mes messages. Open Subtitles ريما يمكنهم الوصول إلى هاتفي الخليوي ورسائلي النصية
    Patton surveille son portable et ses cartes de crédit. Open Subtitles باتون الان يرصد هاتفه الخليوي وبطاقات الائتمان
    Pourquoi ne pas nous dire ce que vous avez fait pendant que votre portable était éteint ? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط بأخبارنا بما قمت به بينما كان هاتفك الخليوي مغلقاً ؟
    À quel point, vous éteignez votre téléphone cellulaire, qui est déconnecté de votre routeur domestique. Open Subtitles عند أي نقطة قمت بأغلاق هاتفك الخليوي الذي قطع أتصاله بجهاز توجيه بيتك
    Donc, il y avait encore assez de la carte mère gauche pour pirater le téléphone cellulaire de Dover, et il était rempli d'applications sur le poker. Open Subtitles لذلك، لم يكن هناك ما يكفي من من اللوحة الأم تركت المأجور الى الهاتف الخليوي دوفر، وكان مملوءا مع تطبيقات لعبة البوكر.
    Tu peux m'appeler au magasin ou sur mon cellulaire. Open Subtitles يمكنكَ الإتصال سواء في متجري او هاتفي الخليوي
    "en tentant de cacher son cellulaire, "mais qui a reçu une balle dans la tête à la place." Open Subtitles بمحاولة إخفاء هاتفه الخليوي و لكن توضح فيما بعد أنه سيتلقى رصاصة في رأسه
    Étude de faisabilité sur les inhibiteurs du signal cellulaire UN دراسة جدوى أجهزة منع الإرسال الخليوي
    Rien, c'était nettoyé, juste le PC portable et le téléphone mobile. Open Subtitles لا شيء، لقد كان نظيفاً مجرد الحاسوب الشخصي، والهاتف الخليوي
    Nos portables ont été confisqués. Open Subtitles هناك اختراع يسمى الهاتف الخليوي أن مدرستك صادرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more