"الخليوية" - Translation from Arabic to French

    • des cellules
        
    • portables
        
    • portable
        
    • cellulaire
        
    Selenastrum capricornutum : CE50 à 96 heures (densité des cellules) = 71 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز المؤثر على نصف العينة (EC50) خلال 96 ساعة (الكثافة الخليوية) = 71 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CSEO à 96 heures (densité des cellules, taux de croissance et aire sous la courbe) = 44 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ خلال 96 ساعة (الكثافة الخليوية ومعدل النمو والمنطقة الموجودة تحت المنحنى) = 44 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CE50 à 72 heures (densité des cellules) = 70 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز المؤثر على نصف العينة (EC50) خلال 72 ساعة (الكثافة الخليوية) = 70 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Nous avons brouillé les fréquences radio utilisées par les téléphones portables. Open Subtitles نستخدمها للتشويش على الموجات الإذاعية الصادرة من الهواتف الخليوية
    Des téléphones portables recyclés permettraient aussi de faciliter la circulation des personnes et la communication; cela rendrait les femmes plus mobiles. UN ومن شأن الهواتف الخليوية المستعملة أن تيسر النقل والاتصالات وتتيح للمرأة إمكانية التنقل.
    Et ce matin, les appels par portable ont diminué de 30%. Open Subtitles وهذا الصباح أنخفضت المكالمات الخليوية وصولا الى 30 في المائة
    Bien sûr, si on pirate l'ensemble du réseau cellulaire mondial. Open Subtitles بالتأكيد، إذا بحثنا في كل الشبكات الخليوية الوطنية
    Selenastrum capricornutum : CSEO à 72 heures (densité des cellules, taux de croissance et aire sous la courbe) = 70 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ خلال 72 ساعة (الكثافة الخليوية ومعدل النمو والمنطقة الموجودة تحت المنحنى) = 70 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CE50 à 96 heures (densité des cellules) = 71,82 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز المؤثر على نصف العينة (EC50) خلال 96 ساعة (الكثافة الخليوية) = 71.82 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CE10 à 96 heures (densité des cellules) = 10 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز المؤثر على 10 في المائة من العينة (EC10) خلال 96 ساعة (الكثافة الخليوية) = 10 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CSEO à 96 heures (densité des cellules) = 35 mg/l (sel de potassium du SPFO) (OCDE, 2002) UN Selenastrum capricornutum: التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ خلال 96 ساعة (الكثافة الخليوية) = 35 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية) (OECD, 2002)
    Selenastrum capricornutum : CSEO à 14 jours (densité des cellules) = < 26 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ خلال 14 يوماً (الكثافة الخليوية) = < 26 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    Selenastrum capricornutum : CE10 à 14 jours (densité des cellules) = 16 mg/l (sel de potassium du SPFO) UN Selenastrum capricornutum: التركيز المؤثر على 10 في المائة من العينة (EC10) خلال 14 يوماً (الكثافة الخليوية) = 16 ملغ/لتر (ملح سلفونات البوتاسيوم البيرفلوروكتانية)
    L'augmentation des prévisions de dépenses s'explique par une hausse des taux de services communs des téléphones portables et des téléphones de bureau. UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع معدلات الخدمات المشتركة للهواتف الخليوية والهواتف المكتبية.
    Donc il y a là dehors quelques portables qui sont connectés au 911 et qui terminent les appels. Open Subtitles أذن هناك بعض الهواتف الخليوية هناك التي تتصل ب 911 و تنجز المكالمة
    Donc ça veut dire que le problème doit être à l'intérieur des portables. Open Subtitles حسناَ .. أذن هذا يعني أن المشكلة يجب أن تكون داخل الهواتف الخليوية
    Leurs portables ont cessé de transmettre Open Subtitles هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات
    Qui pense que nous ne devrions pas utiliser les portables ici ? Open Subtitles من الذي يعتقد أننا لا يجب أن نستعمل هواتفنا الخليوية هنا؟
    Pas ces merdes qu'on fait avec les portables. Open Subtitles ليس ذلك الهراء الذي لديهم في هواتفهم الخليوية
    Ça va prendre du temps pour analyser le code et découvrir ce qu'il fait au portable. Open Subtitles أعني، سوف يستغرق وقتا طويلا القيام بعكس هندسة البرنامج و التوصل بالضبط الى معرفة ما الذي تفعله بالهواتف الخليوية
    On a besoin localiser chaque tour cellulaire où rebondit le signal. Open Subtitles غارسيا,نريد موقع كل الأبراج الخليوية التي تتنقل الإشارة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more