Les solvants utilisés comme support dans les préparations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
Les solvants utilisés comme support dans les préparations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
En plus de constituer une source d'éléments nutritifs, il améliore les propriétés physiques, chimiques et biologiques des sols. III. Mise en place d'un environnement plus favorable | UN | وهي، بالإضافة إلى كونها مصدرا للمواد المغذية للنبات، تحسن من الخواص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية للتربة. |
(ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols, et | UN | `٢` تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو الاقتصادية للتربة؛ |
(ii) la détérioration des propriétés physiques, chimiques et biologiques ou économiques des sols, et | UN | `٢` تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو الاقتصادية للتربة؛ |
Tableau : Exemples de propriétés physiques et chimiques (tableau modifié d'après Environnement Canada, 2011) Congénères | UN | الجدول 1 : بعض الخواص الفيزيائية والكيميائية المختارة (جدول معدل من وكالة البيئة الكندية، 2011) |
Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants. | UN | وتقع الخواص الفيزيائية والكيميائية في حدود نطاق تلك المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |
Les solvants vecteurs utilisés dans les formulations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
Les solvants vecteurs utilisés dans les formulations commerciales peuvent modifier les propriétés physiques et toxicologiques. | UN | قد تعمل المذيبات الحاملة المستخدمة في المستحضرات التجارية على تغيير الخواص الفيزيائية والسمية. |
Propriétés physico-chimiques les propriétés physiques et chimiques du chlordécone sont affichées dans le tableau 1.1. | UN | 1-1-3 الخواص الفيزيائية والكيميائية الخصائص الفيزيائية والكيميائية للكلورديكون مدرجة في الجدول 1-1. |
les propriétés physiques et chimiques du sel de potassium de SPFO sont indiquées dans le tableau 2. | UN | وترد الخواص الفيزيائية والكيميائية لملح البوتاسيوم الناتج عن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الجدول 2. |
En plus des activités susmentionnées, l'Institut gère une base de données en ligne sur les propriétés physiques de tous les objets géocroiseurs connus. | UN | وبالإضافة إلى أنشطة البحث المذكورة أعلاه، يحافظ المعهد على قاعدة بيانات حاسوبية عن الخواص الفيزيائية لجميع الأجسام القريبة من الأرض المعروفة. |
A4.3.13.1.3 Examiner les propriétés physiques et chimiques qui peuvent influer sur les options en matière d'élimination. | UN | م 4-3-13-1-3 ومناقشة الخواص الفيزيائية/الكيميائية التي قد تؤثر على خيارات التخلص من المخلفات. |
Nous étudions les propriétés physiques des poussières très chaudes qui se sont formées et ont survécu dans cet environnement hostile. | UN | ونحن نتقصى ، في هذا المشروع ، الخواص الفيزيائية في الغبار الساخن جدا الذي تشكل وحافظ على بقائه في هذه البيئة غير المؤاتية . |
Il est proposé que la Classification internationale type de l'énergie utilise les propriétés physiques et chimiques, telles que le contenu énergétique, des sources et vecteurs d'énergie comme critère de classification sous-jacent. | UN | والمقترح أن يستخدم نظام التصنيف الدولي الخواص الفيزيائية والكيميائية، بما في ذلك محتوى الطاقة لمصادر الطاقة/المواد الحاملة للطاقة كمعيار أساسي للتصنيف. |
Des informations sur les propriétés physiques et chimiques des divers congénères et mélanges de PCCC sont disponibles (Renberg et al., 1980; Madeley et al., 1983a; BUA, 1992; Sijm et Sinnige, 1995; Drouillard et al., 1998a; Drouillard et al., 1998b; Fisk et al., 1998a). | UN | 18- تتوافر معلومات عن الخواص الفيزيائية والكيميائية لمختلف متجانسات البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة ومزائجها (Renberg وآخرون. 1980، Madeley، وآخرون. 1983أ، BUA 1992، Sijm and Sinnige 1995، Drouillard، وآخرون 1998أ، Drouillard، وآخرون 1998ب، Fisk وآخرون 1998أ). |
Il était envisagé de lancer un engin spatial vers Mars, de le placer en orbite autour de la planète, et de lâcher vers celle-ci deux petites stations devant se poser à sa surface et deux pénétrateurs afin de poursuivre l’étude des propriétés physiques et chimiques des couches de l’atmosphère, de la surface et de la couche subsuperficielle. | UN | واقترح إطلاق مركبة فضائية أو مدارية يكون المريخ مقصدها النهائي، ووضعها في مدار حول هذا الكوكب من حيث يطرح جهازا رسو صغيران وجهازا إنفاذ صغيران على سطح الكوكب بغرض مواصلة تقصي الخواص الفيزيائية والكيميائية لغلافه الجوي ولطبقته السطحية ودون السطحية. |
Tableau : Exemples de propriétés physiques et chimiques (tableau modifié d'après Environnement Canada, 2011) Congé-nères | UN | الجدول 1 : بعض الخواص الفيزيائية والكيميائية المختارة (جدول معدل من وكالة البيئة الكندية، 2011) |
Tableau 1.1-1. : Exemples de propriétés physiques et chimiques (tableau modifié d'après Environnement Canada, 2011) | UN | الجدول 1-1-1 بعض الخواص الفيزيائية والكيميائية المختارة (جدول معدل من وكالة البيئة في كندا، 2011) |
Les caractéristiques physiques et chimiques correspondent à celles d'autres polluants organiques persistants. | UN | وتقع الخواص الفيزيائية والكيميائية في حدود نطاق تلك المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |