| Alors que le casque n'a pas empêché le projectile, il a apparemment causé quelque chose à se laisser distancer. | Open Subtitles | فى حين أن الخوذه لم توقف القذيفه من الواضح أنها تسببت فى ترك شئ خلفها |
| Je voudrais pas faire la fille, mais ça n'ennuie d'avoir la coupe casque de moto quand il y a un tapis rouge en vue. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء |
| En enlevant ce casque et ce maillot, je suis juste devenu un grand costaud qui bosse chez Chevrolet. | Open Subtitles | اول ما تقلع الخوذه والزي بتاع اللعب انت مجرد بياع عربيات في محل |
| Un casque, et c'est fini, on n'aura plus qu'à expédier le reste en utilisant le monstre d'Ashildr. | Open Subtitles | ناخذ الخوذه وهذا سوف ينتهي وبعدها يمكننا التعامل مع البقية باستخدام وحش اشيلدر |
| Les blagues sur les casques. Je voulais juste participer. | Open Subtitles | نكته عن الخوذه هذا كل مااريد ان اقول |
| Grâce au casque, j'ai pu leur faire croire qu'il vous manquait quelques cases. | Open Subtitles | لقد كنت ترتدي الخوذه واستطعت ان اقنعهم انك مجنون |
| Apparemment, j'ai une légère commotion cérébrale donc je dois porter ce stupide casque pendant un mois. | Open Subtitles | ومن الواضح انه يوجد لدي ارتجاج خفيف ويجب علي ارتداء هذه الخوذه الغبيه لمده شهر |
| En fait, j'ai lu quelque part que porter un casque réduit la vision périphérique d'au moins 40%. | Open Subtitles | في والواقع لقد قرات ان ارتداء الخوذه 164 00: لا , انا لا اقراء انا بيت |
| Monsieur! Enlevez votre casque! Nous avons besoin de voir les visages à la caméra. | Open Subtitles | أيها الجندى , أخلع الخوذه يجب أن يبين وجهك للكاميرا |
| Eh bien, peut-être que vous devriez lui donner le casque. | Open Subtitles | حسنا , ربما يجب ان تقوم بإعطاءه الخوذه |
| Enlevez-lui le casque. Enlevez-lui maintenant. | Open Subtitles | اخلعوا الخوذه منها اخلعوها الان |
| La blessure à la tête est la cause de la mort et la raison pour laquelle nous avons des lois pour le casque. | Open Subtitles | وهو السبب فى وجود قوانين لأرتداء الخوذه |
| Trou de balle dans le casque, angle du tir. | Open Subtitles | ثقب الرصاصه فى الخوذه زاويه اطلاق النار |
| C'est qui, ce casse-couilles sans casque ? | Open Subtitles | من هو الشخص الذي لا يرتدي الخوذه |
| Ce casque te va bien. Tu l'as eu où ? | Open Subtitles | هذه الخوذه تناسبك من أين أتيت بها؟ |
| Quand j'y pense, je regarde ce casque. | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك أنظر إلي تلك الخوذه |
| Mets ton casque, au moins. | Open Subtitles | على الأقل ضع الخوذه على رأسك |
| Comment as-tu su que seulement Spencer a vu le casque et le tatouage. | Open Subtitles | أعني، كيفَ عَلِمت أنّ (سبنسر) رأت فقط الخوذه و الوشم؟ |
| N'oublie pas de mettre vos casques. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الخوذه |
| Mettez s'il vous plaît vos casques et suivez-moi. | Open Subtitles | ارجو منكم وضع الخوذه و أتباعي |