"الدائره" - Translation from Arabic to French

    • cercle
        
    • circuit
        
    Je mets leur nom. Agrandissons le cercle. C'est Noël, bon Dieu de merde ! Open Subtitles لندخلهم فيها ,لنوسع الدائره انه عيد الميلاد
    Si on peut tuer le corps de Clay en dehors du cercle, ça capturera l'esprit d'Aleister et il mourra. Open Subtitles لو كان بأستطاعتك قتل جسد كلاي خارج الدائره هذا سوف يجعل من روح اليستر محتجزه ولسوف يموت
    Si tu le trouves, met-le en-dehors de son cercle et tu pourras le tuer. Open Subtitles لو وجدته,يجب أن تخرجه من الدائره التي هو في داخلها وتقتله هناك
    Et si je le sais, le cercle aussi le sait. Vous ne croyez pas qu'ils sont là dehors, à chercher vengeance? Open Subtitles فلابد أن الدائره يعلمون هل تظن أن هذا إنتقامهم؟
    Coupe le rouge, le fil rouge au-dessus du circuit. Open Subtitles اقطع ال.. اقطع احمر الشفاه السلك الاحمر فوق الدائره
    Je veux te laisser un petit souvenir de ton passage à Hope avec la bande du cercle. Open Subtitles سأترك لك تذكاراً بسيطاً للوقت الذي قضيته في هوب مع عصابة الدائره
    Bravo. Tu es officiellement dans le cercle même si c'est un gigantesque gonflable. Open Subtitles مبرووك جوناه أنت الآن رسميا في الدائره الداخلية
    Elle a voulu m'enlever mes enfants... vous enlever tous les deux... et briser le cercle. Open Subtitles ومقابل ذلك حاولت ان تاخذ اطفالى بعيدا عنى ان تاخذك يا مارى وتترك الدائره
    C'est cela que signifie le "B" à l'intérieur du cercle. Open Subtitles هذا ما تعنى به حرف البى الذى داخل الدائره
    On pourrait changer ce cercle. Open Subtitles بإمكاننا تغير تلك الدائره
    Toi et moi allons mettre fin à ce cercle, bébé. Open Subtitles أنا و أنتِ سوف ننهي تلك الدائره
    Par exemple, supposons que l'un des amis de mon cher ami couche avec l'une des personnes présentes en ce cercle, ou qu'une autre utilise de la poudre blanche afin de contrôler ses prises de poids. Open Subtitles على سبيل المثال لنفترض أن واحداً من أزواج صديقاتي العزيزات كان ينام مع واحده أخرى هنا في هذه الدائره أو أخرى تستخدم مسحوق أبيض
    C'est là qu'il va dessiner le cercle noir. Open Subtitles هناك سيذهب ليرسم الدائره السوداء
    Entre dans le cercle, Clara. Open Subtitles أدخلي الدائره يا كلارا
    Tu n'aurais pas dû briser le cercle ! Open Subtitles لم يكن عليكِ كسر تلك الدائره يا روث
    Tu ne peux pas quitter le cercle. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج من الدائره
    Quand vous prendrez de la vitesse, ce cercle va se remplir d'une sorte de liquide vert à voyager dans le temps, ça brillera en vert très fort... et quand ça arrivera, vous devrez couper le rayon laser bleu avec le doigt pour fermer le circuit. Open Subtitles بمجرد أن تصل لسرعه مناسبه ستمتلئ هذه الدائره بسائل أخضر للسفر عبر الزمن و ستشع بقوه فور حدوث هذا إقطع خط الليزر الأزرق بإصبعك
    Drayke Salgado, président du club le cercle, une bande de motards vicieux, ex tôlards. Open Subtitles دريك سلجادو" زعيم" عصابة الدائره و هم عصبه من سائقي الدارجات الناريه
    Ca fait longtemps que... le cercle utilise ses services pour protéger la ville. Open Subtitles - منذ وقت بعيد- كانت الدائره تحمي هذه البلده
    Le circuit entre nous ne peut être coupé. Open Subtitles لا يمكن كسر الدائره بيننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more