Source: Centre national danois de recherche sociale (SFI). | UN | المصدر: المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية. |
L'Institut national danois de recherche sociale mène ces enquêtes et entreprend différentes enquêtes et analyses dans le domaine de l'aide sociale, notamment dans le domaine du handicap. | UN | ويجري المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية هذه الدراسات الاستقصائية، كما يجري المعهد دراسات استقصائية وتحليلات مختلفة في مجال الرعاية الاجتماعية، بما في ذلك مجال الإعاقة. |
Au Danemark, un rapport sur la prostitution a été publié en 1990 par l'Institut national danois de recherche sociale. | UN | 80 - وفي الدانمرك نشر المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 1990 تقريرا عن البغاء. |
Le Centre national de recherches sociales a entrepris d'en actualiser l'analyse au printemps 2013. | UN | ويقوم المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية باستكمال التحليل في ربيع عام 2013. |
En mars 2013, le Conseil danois pour une recherche indépendante organisera une conférence à l'intention de ses membres. | UN | وفي آذار/مارس 2013، سينظم المجلس الدانمركي للبحوث المستقلة مؤتمرا لأعضاء المجلس. |
Le Conseil danois pour la recherche indépendante a mis en place une mesure spéciale temporaire en 2014, en l'occurrence le programme YDUN (Younger Women Devoted to a University Career). | UN | والمجلس الدانمركي للبحوث المستقلة يتبع كتدبير خاص مؤقت في عام 2014، برنامج النساء الشابات المكرس لوظائف جامعية. |
Conseil de la recherche pour les sciences agricoles et vétérinaires | UN | المجلس الدانمركي للبحوث الزراعية والبيطرية |
Le Conseil danois de recherche stratégique | UN | المجلس الدانمركي للبحوث الاستراتيجية |
Il ressort d'une étude réalisée en 2011 par le Centre national danois de recherche sociale que les mariages religieux qui ne sont pas juridiquement contraignants sont très répandus dans certains groupes minoritaires. | UN | وخلُصت دراسة أجراها المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 2011 إلى أن الزيجات الدينية غير الملزمة قانونا تنتشر بشكل واسع في أوساط بعض الأقليات. |
Au Danemark, l'étude menée en 2006 par le Centre national danois de recherche sociale pour le Ministère de l'égalité entre les sexes et intitulée < < Men, workplace culture and parental leave > > , a conclu que la culture du lieu de travail influençait le recours des hommes au congé parental. | UN | 38 - وفي الدانمرك، خلصت الدراسة التي أجراها المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 2006 تحت عنوان " الرجال وثقافة مكان العمل والإجازة الوالدية " لصالح الإدارة المعنية بالمساواة بين الجنسين، إلى أن الثقافة السائدة في مكان العمل تؤثر في استخدام الرجال للإجازة الوالدية. |
Un rapport établi par le Centre national danois de recherche sociale en 2004 analyse les différences de salaire entre hommes et femmes au Danemark. | UN | 20 - ويحلل تقرير وضعه المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 2004 الفوارق في الأجور بين الرجال والنساء في الدانمرك. |
En septembre 2013, le Centre national danois de recherche sociale a publié un rapport actualisé sur les écarts de salaires entre les femmes et les hommes pour la période 2007-2011. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2013، نشر المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية تقريرا مستكملا عن الفجوة في الأجور بين الرجل والمرأة للفترة 2007-2011. |
208. D'après un rapport du Centre national danois de recherche sociale (SFI), le taux d'emploi parmi les personnes handicapées ou souffrant d'un problème de santé chronique est nettement inférieur au taux d'emploi parmi les personnes non handicapées. | UN | 208- وفقاً لتقرير المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية، فإن توظيف الأشخاص الذين يعانون من إعاقة أو من مشكلة صحية على المدى الطويل أقل بكثير مما هو عليه لدى الأشخاص غير المعوقين. |
229. L'Institut danois des droits de l'homme et le Centre national danois de recherche sociale coopèrent pour définir des indicateurs permettant de suivre et d'évaluer les progrès réalisés par le Danemark dans la mise en œuvre de la Convention. | UN | 229- يتعاون المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في تحديد مؤشرات لإعطاء حالة أو نظرة عامة عن تنفيذ الدانمرك للاتفاقية. |
Les études de 1999 et de 2002 effectuées par l'Institut national danois de recherche sociale ont tenté de déterminer dans quelle mesure divers facteurs, notamment la discrimination et la ségrégation par sexe sur le marché du travail, étaient responsables de l'écart entre la rémunération des hommes et des femmes. | UN | 29 - حاولت دراستا عام 1999 وعام 2002 اللتان اضطلع بهما المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية تحديد مدى مسؤولية مختلف العوامل، بما في ذلك التمييز والفصل بين الجنسين في سوق العمل، عن الفجوة في الأجور بين الرجال والنساء. |
Le Centre national de recherches sociales a exécuté en 2004 un projet portant sur le mariage et les couples au sein des minorités ethniques. | UN | وأجرى المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية مشروع بحث في عام 2004 عن الزواج والأزواج فيما بين الأقليات العرقية في الدانمرك. |
En novembre 2008, le Centre national de recherches sociales a fait paraître une version actualisée d'un rapport de 2004 sur les différences de salaire entre les hommes et les femmes. | UN | في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نشر المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية نسخة مستكملة من تقرير عن الفروق في الأجور بين الرجل والمرأة، كان قد نشر لأول مرة في عام 2004. |
Le Conseil danois pour une recherche indépendante | UN | المجلس الدانمركي للبحوث المستقلة |
De 2008 à 2009, le Conseil danois pour une recherche indépendante a s'est doté d'un instrument appelé < < Des femmes à la tête de la recherche > > . | UN | من عام 2008 إلى عام 2009، كان لدى المجلس الدانمركي للبحوث المستقلة أداة تسمى " قادة البحوث الإناث " . |
De 2009 à 2010, le Centre national danois pour la recherche sociale − centre de recherche national indépendant placé sous l'autorité du Ministère des affaires sociales − a publié 24 documents sur le handicap. | UN | ومنذ عام 2009 حتى عام 2010، أصدر المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية، وهو مركز بحوث وطني مستقل يخضع لوزارة الشؤون الاجتماعية، 24 منشوراً عن الإعاقة. |
Conseil de la recherche pour les sciences médicales | UN | المجلس الدانمركي للبحوث الطبية |