L'identité du suspect est le maître troisième classe Evan Lowry. | Open Subtitles | قاموا بتحديد هويه المعتدى العريف من الدرجه الثالثه |
On dirait que vous voyagez en première classe ce soir. | Open Subtitles | يبدو أنكى مقلعة على طيارة الدرجه الاولى الليلة |
J'ai lu le rapport sur les passagers. Il y a une anomalie en 1ère classe ? | Open Subtitles | لقد كنت اراجع قائمه المسافرين و هناك شىء غير طبيعى فى الدرجه الاولى |
J'aurais jamais cru aimer être un père à ce point. | Open Subtitles | أَعْني،أنا مَا إعتقدتُ بأنَّى سأحب أن أكون أب لهذه الدرجه. |
Dis donc, Sokka, je pensais pas qu'il comptait tant pour toi. Bien sûr qu'il compte. | Open Subtitles | يا ساكا, لم أعتقد أنك تهتم لهذه الدرجه |
Ma fille a le même nom qu'une substance contrôlée de classe A. | Open Subtitles | ابنتي لها نفس الاسم للاشياء الخاضعة للرقابه من الدرجه الاولى |
en première classe. | Open Subtitles | من سكوتسديل بالاسبوع المقبل على الدرجه الأولى |
- Alors, la 1re classe ? | Open Subtitles | مرحبا , كيف الاوضاع هنا في الدرجه الاولى |
Salut, poupée ! Tu ne devrais pas être en première classe ? | Open Subtitles | أوه, عزيزتي أعتقد أنك تجاوزت الدرجه الأولى |
Coyne voyait le sous officier de première classe Patrice Gates. | Open Subtitles | كوين كان يواعد ضابطه الصف من الدرجه الأولى باتريس جايتس |
Première classe, ce sera tout. Oui monsieur | Open Subtitles | ضابط الدرجه الأولى,هذا كل شئ أجل يا سيدى |
A suivi le programme de Formation Médicale. Il est passé quartier-maitre de 3ème classe. | Open Subtitles | دخل البرنامج التدريبي الطبي المتقدم كان ضابطاً من الدرجه الثالثه |
Le FBI escorte un type. La 1re classe est réquisitionnée. | Open Subtitles | معنا ال مكتب التحقيقات الفدرالي في الرحله سيكونون في الدرجه الاولى |
Vous êtes plutôt des rigolos de foire de première classe. | Open Subtitles | أنت تبدوا مثل مهرج من الدرجه الاولى لى. الجحيم,انسى ماكاو |
Ça t'explique tout pour être un tueur de première classe. | Open Subtitles | سيخبروك جميعا عن كيف تكون قاتل من الدرجه الاولى |
Personne ne change à ce point en trois ans. | Open Subtitles | لا أحد يتغير لهذه الدرجه خلال ثلاث سنوات |
Je suppose que ton frère ne réalise pas à quel point "A" peut être vicieux. | Open Subtitles | اظن ان اخيك لم يعلم ان "آي" شرس لتلك الدرجه |
A quel point pense tu que je sois sutpide? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى غبيه إلى هذه الدرجه |
Tu adores l'eau tant que ça ? | Open Subtitles | هل تحبين الماء الى هذه الدرجه ؟ |
Ça t'énerve autant de devoir manger des légumes ? | Open Subtitles | هل انت منزعج لهذه الدرجه لان عليك اكل الخضروات ؟ |
Vous êtes vraiment un fichu idiot de première catégorie, et de niveau cinq étoiles avec ça. | Open Subtitles | أنت حقّا ممثل من الدرجه الأولى. خمس نجوم, ذهب خالص، أيها اللعين. |
Voilà pourquoi elle était si froide. - Elle était dans le pétrin. | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا كانت شارده لتلك الدرجه لابد وانهم ضيقوا عليها الخناق |