"الدورة الاستثنائية السابعة" - Translation from Arabic to French

    • sa septième session extraordinaire
        
    • travaux de la septième session extraordinaire
        
    • septième session extraordinaire du
        
    Liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa septième session extraordinaire UN الثالث - قائمة الوثائق المعروضة على الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Le Bureau du Conseil à sa septième session extraordinaire/Forum ministériel mondial était donc composé comme suit : UN وبناء على ذلك، تألف مكتب المجلس في المنتدى الوزاري العالمي/الدورة الاستثنائية السابعة من الأعضاء التالين:
    Liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa septième session extraordinaire UN قائمة الوثائق المعروضة على الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Le Conseil examinera le rapport sur les travaux de la septième session extraordinaire et n'étudiera que des recommandations spécifiques concernant l'aspect relatif à la coordination des travaux du Conseil d'administration. UN وسيستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير الدورة الاستثنائية السابعة وسينظر فقط في التوصيات المحددة المتصلة بجانب التنسيق من عمل مجلس الإدارة.
    Réaffirmant les décisions et conclusions pertinentes de la septième session extraordinaire du Conseil d'administration à l'appui des initiatives régionales, UN وإذ يؤكد مجدداً على مقررات واستنتاجات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة الداعمة للمبادرات الإقليمية،
    sur sa septième session extraordinaire UN ثالثاً - التقريـر المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس حقوق الإنسان
    La décision prise par le Conseil d'administration à sa septième session extraordinaire de créer un Groupe intergouvernemental sur l'évolution de l'environnement mondial a été reprise en écho par le Sommet mondial, qui demande que les avis scientifiques et technologiques soient fournis avec une plus grande efficacité. UN فالمقرر الذي أُتخذ أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة بشأن فريق حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي قابله النداء الذي وجهته القمة لزيادة فعالية القنوات من أجل الحصول على المشورة العلمية والتكنولوجية.
    Comme envisagé par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa septième session extraordinaire, le barème des quotes-parts indicatif sera présenté au Conseil/Forum en 2004 pour réexamen. UN وكما تمَّ التصور أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، يعرض الجدول الإشاري للمساهمات على المجلس/المنتدى في عام 2004 لمواصلة النظر فيه.
    Rappelant également les conclusions et décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa septième session extraordinaire, tenue à Cartagena du 13 au 15 février 2002, à l'appui des initiatives régionales, UN وإذ يشير إلى نتائج ومقررات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي المعقودة في كارتاخينا من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2002، لدعم المبادرات الإقليمية،
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa septième session extraordinaire (A/57/25, Supplément No 25) UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الدورة الاستثنائية السابعة (A/57/25، الملحق رقم 25)
    Certains ont indiqué que toutes les contributions devraient être volontaires. Divers représentants se sont dits prêts à considérer le barème des quotes-parts de l'ONU comme un barème indicatif, qui pourrait guider les contributions, compte tenu de la décision prise en la matière par le Conseil d'administration du PNUE à sa septième session extraordinaire. UN وأشار بعض هؤلاء الممثلين إلى أن جميع المساهمات يجب أن تكون طوعية لكن بعضهم أبدى استعداداً لمعاملة الأنصبة المقررة للأمم المتحدة كجدول إشاري، يمكن أن يوحي بتقديم المساهمات مع الأخذ في الاعتبار مقرر الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les conclusions du Groupe chargé de la refonte ont été examinées par le Comité de coordination entre l'Administration et le personnel à sa septième session extraordinaire, tenue à Nairobi en janvier 2007, au cours de laquelle il a pleinement approuvé les propositions concernant le système informel d'administration de la justice. UN 71 - ونوقشت النتائج التي توصل إليها فريق إعادة التصميم في الدورة الاستثنائية السابعة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المعقودة في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2007، التي أيدت تماما المقترحات بشأن النظام غير الرسمي لإقامة العدل.
    A sa septième session extraordinaire, tenue en 2002, le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a adopté une décision relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, communément appelée décision de Cartagena. UN اعتمد خلال الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عام 2002 مقرر بشأن الحوكمة البيئية الدولية، يشار إليه عادة " بحزمة قرطاجنة " .
    Le Comité consultatif note que, conformément à la décision SS.VII/1 adoptée par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa septième session extraordinaire, un barème des contributions indicatif et facultatif a été introduit en 2003. UN 7 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه طبقاً للمقرر د.إ - 7/1 الذي أُعتمد أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، فقد تم استحداث جدول إرشادي للمساهمات الطوعية في عام 2003.
    4. Prend note de l'accord contenu dans le Plan d'application visant à appliquer pleinement les dispositions de la décision I adoptée par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa septième session extraordinaire sur la gestion internationale de l'environnement; UN " 4 - تحيط علما بالاتفاق الوارد في الخطة التنفيذية على التنفيذ التام لاستنتاجات المقرر الأول الصادر عن الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بشأن الإدارة الدولية لشؤون البيئة؛
    La vingt et unième session ordinaire du Conseil d’administration/Forum ministériel mondial pour l’environnement s’est tenue à Nairobi du 5 au 9 février 2001, et sa septième session extraordinaire se tiendra pendant trois jours en 2002. La vingt-deuxième session ordinaire se tiendra à Nairobi du 3 au 7 février 2003. UN وقد انعقدت الدورة العادية الحادية والعشرون لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في نيروبي في الفترة 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001، وستعقد الدورة الاستثنائية السابعة لمدة ثلاثة أيام في عام 2002، وستعقد الدورة العادية الثانية والعشرون في نيروبي في الفترة 3-7 شباط/فبراير 2003.
    Rappelant également sa septième session extraordinaire, au cours de laquelle il a étudié l'impact négatif de l'aggravation de la crise alimentaire mondiale sur la réalisation du droit à l'alimentation pour tous, ainsi que ses résolutions S-7/1 du 22 mai 2008, 9/6 du 18 septembre 2008 et 12/10 du 1er octobre 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس حقوق الإنسان التي تناول فيها المجلس بالتحليل التأثير السلبي لتفاقم أزمة الغذاء العالمية على إعمال الحق في الغذاء للجميع، وإلى قرارات المجلس د إ-7/1 المؤرخ 22 أيار/مايو 2008 و9/6 المؤرخ 18 أيلول/ سبتمبر 2008 و12/10 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    II. Organisation des travaux de la septième session extraordinaire 1 − 24 6 UN ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية السابعة 1-23 6
    :: Rapport sur les travaux de la septième session extraordinaire du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel, tenue à Nairobi du 29 janvier au 6 février 2007 (SMCC/SS-VII/2007) UN :: تقرير الدورة الاستثنائية السابعة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، المعقودة في نيروبي في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2007 (SMCC/SS-VII/2007)
    :: Rapport sur les travaux de la septième session extraordinaire du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel, tenue à Nairobi du 29 janvier au 6 février 2007 (SMCC/SS-VII/2007) UN :: تقرير الدورة الاستثنائية السابعة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، المعقودة في نيروبي في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 2007 (SMCC/SS-VII/2007)
    Se déclarant satisfaite que la septième session extraordinaire du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel ait abouti à un accord, UN وإذ تعرب عن تقديرها لما توصلت إليه الدورة الاستثنائية السابعة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة من نتائج بتوافق الآراء،
    Gouvernance internationale en matière d'environnement : mise en œuvre des décisions de la septième session extraordinaire du UN أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more