Date et lieu de la trentième session pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
De plus amples renseignements à ce sujet seront fournis à la trentième session du SBI. | UN | وسيُتاح مزيدٌ من المعلومات بهذا الشأن في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
1990 Rapporteur à la trentième session du Comité administratif de coordination | UN | ١٩٩٠ مقرر الدورة الثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : établissement du rapport sur les principales questions que la Commission examinera à sa trentième session (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة الثلاثين للجنة؛ |
Le Comité a demandé aux États parties dont il a examiné le rapport à partir de sa trentième session de fournir les renseignements demandés dans un délai d'une année. | UN | وطلبت اللجنة من الدول الأطراف التي تم استعراضها منذ الدورة الثلاثين للجنة تقديم المعلومات المطلوبة في غضون سنة. |
Ordre du jour de la trentième session de la Réunion interorganisations des Nations Unies sur les activités spatiales, tenue à Genève du 10 au 12 mars 2010 | UN | جدول أعمال الدورة الثلاثين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك |
Avant la trentième session, le groupe de travail s'est réuni pendant trois jours dans le même but. | UN | وفي الدورة الثلاثين للجنة، اجتمع الفريق العامل لمدة ثلاثة أيام للغرض نفسه. |
la trentième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par la Présidente du Comité. | UN | تفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثلاثين للجنة. |
Date et lieu de la trentième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان وتاريـــخ انعقـــــاد الدورة الثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Rappelant que le thème prioritaire de la trentième session était l'examen et l'évaluation des activités du Groupe de travail depuis sa création, | UN | وإذ تذكّر بأن الموضوع الذي أولي الأولوية في الدورة الثلاثين هو استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه، |
Présenté par S. E. M. T. Stelzer (Autriche), Président de la trentième session du Conseil du développement industriel | UN | مقدّم من رئيس الدورة الثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، معالي السيد ت. |
Rappelant également la résolution no 1/30-E adoptée par la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 1/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution no 8/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار 8/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution no 9/30-E adoptée par la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 9/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution no 15/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم15/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution pertinente no 17/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 17/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution pertinente no 18/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 18/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Rappelant également la résolution pertinente no 20/30-E de la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 20/30 - أق، الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
La Commission a décidé d'examiner la question de l'application et de l'utilisation de l'Ensemble minimal de données sociales nationales à sa trentième session. | UN | ووافقت اللجنة على أن ينظر في تنفيذ واستخدام مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في الدورة الثلاثين للجنة. |
En conclusion de sa vingt-neuvième session, le Groupe d'experts a proposé d'axer les débats de sa trentième session sur les capacités humaines. | UN | واقترح فريق الخبراء، في ختام دورته التاسعة والعشرين، أن تتركز مداولاته خلال الدورة الثلاثين على ركيزة القدرات البشرية. |
A sa trentième session en 1969, l'Assemblée nationale avait décidé qu'aucune religion autre que celles qui étaient déjà reconnues ne serait autorisée dans le pays. | UN | وخلال الدورة الثلاثين للجمعية الوطنية المعقودة في عام ٩٦٩١ تقرر عدم السماح بأية أديان أخرى غير تلك المعترف بها بالفعل في البلد. |