Lieu de réunion de la cinquantième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | مكان انعقاد الدورة الخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Organisation des travaux de la cinquantième session de la Commission des droits de l'homme | UN | تنظيم أعمال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان |
Rapport de la Commission des droits de l'homme sur sa quarante-neuvième session et ordre du jour provisoire de la cinquantième session de la Commission et documentation y relative | UN | تقريــر لجنـــة حقـــوق اﻹنسان عن دورتها التاسعة واﻷربعين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين للجنة |
à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية |
1. Ce document donne, sous forme récapitulative, des informations sur la suite donnée par le HCR à toutes les décisions/conclusions de la cinquantième session du Comité exécutif demandant une action spécifique du Haut Commissaire. | UN | 1- تقدم هذه الوثيقة المرجعية، في شكل موجز، معلومات عن متابعة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمقررات/استنتاجات الدورة الخمسين للجنة التنفيذية التي دعت المفوضة السامية إلى متابعتها. |
Le Secrétaire exécutif fera rapport tous les ans, à partir de sa cinquantième session, sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme d'action. | UN | وسيقوم اﻷمين التنفيذي بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ابتداء من الدورة الخمسين للجنة. |
Ayant entendu les commentaires formulés pendant la cinquantième session de la Commission, | UN | وقد استمعت الى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الخمسين للجنة حقوق الانسان، |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquantième session de la Commission du développement social | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية |
Interventions ou commentaires durant les séances plénières de la cinquantième session de la Commission du droit international, à Genève et à New York, été 1998. | UN | مداخلات أو تعليقات أجريت أثناء المناقشات في الدورة الخمسين للجنة القانون الدولي بكامل هيئتها المعقودة في جنيف ونيويورك، صيف 1998. |
Une résolution similaire, présentée par le Rwanda et la Slovénie, a été adoptée lors de la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme, mais ce mécanisme n'a pas encore été créé. | UN | وتم في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة إصدار قرار مماثل قدمته حكومتا رواندا وسلوفينيا، ولكن هذه الآلية لم تنشأ بعد. |
Elle a accordé une large place à sa participation aux travaux de la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | وأبرزت مشاركتها في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة. |
54. la cinquantième session de la Commission des droits de l'homme a également confirmé la nécessité de réformer cet organe en priorité. | UN | ٥٤ - واستطرد قائلا إن الدورة الخمسين للجنة حقوق الانسان أكدت أيضا ضرورة اصلاح هذا الجهاز على سبيل اﻷولوية. |
A partir de ces données, il serait procédé au choix des sujets à la cinquantième session de la Commission. | UN | وعلى هذا اﻷساس، يكون اختيار المواضيع في الدورة الخمسين للجنة. |
L'organisation a participé à la cinquantième session de la Commission du développement social, tenue à New York en 2012. | UN | شاركت المنظمة في الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقود في نيويورك في عام 2012. |
Participation à la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme, New York, 2006 | UN | شاركت المرشحة في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2006 |
35. L'annexe IV contient la liste des documents publiés pour la cinquantième session de la Commission. | UN | ٣٥ - ويتضمن المرفق الرابع قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الخمسين للجنة. |
480. A la 61ème séance, le 8 mars 1994, le Président de la cinquantième session de la Commission des droits de l'homme a donné lecture, au nom de la Commission, de la déclaration suivante : | UN | ٤٨٠- وفي الجلسة ٦١ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، تلا رئيس الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، باسم اللجنة، البيان التالي: |
11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif. | UN | ١١ - اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
41. Les délégations participant à la cinquantième session du Comité exécutif pourraient souhaiter faire part de leur propre expérience et présenter des suggestions sur la façon dont les partenariats peuvent être élargis ou renforcés afin de garantir un impact sur la protection et la sécurité des réfugiés. | UN | وقد تود الوفود المشاركة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية طرح تجاربها وتقديم اقتراحات بشأن الطريقة التي يمكن بها زيادة توسيع أو تعزيز عمليات الشراكة بحيث يكون لها أثرها على حماية اللاجئين وأمنهم. |
11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif | UN | 11- اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
La Commission des droits de l'homme, à sa cinquantième session, a examiné les questions d'organisation relatives à ses sessions. | UN | خلال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، تم الشروع في استعراض المسائل التنظيمية المتعلقة بدورات اللجنة. |
Les observations reçues avant la fin de la cinquantième session du Conseil seront présentées au Comité du programme et de la coordination; passé ce délai, elles seront transmises directement à l'Assemblée générale. Information et relations publiques | UN | وستقدم تعليقات المجلس إلى لجنة البرنامج والتنسيق، إذا وردت قبل نهاية الدورة الخمسين للجنة أو إلى الجمعية العامة مباشرة إذا لم تكن متاحة بحلول الوقت الذي ستختتم فيه اللجنة دورتها. |