"الدورة السادسة والستين" - Translation from Arabic to French

    • la soixante-sixième session
        
    • sa soixante-sixième session
        
    • la soixante-cinquième session
        
    • cette soixante-sixième session
        
    • soixante-sixième session de
        
    • de la soixante-sixième
        
    28e séance Allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN الجلسة الثامنة والعشرون كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    La Commission entend une allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, S.E. M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    En outre, la soixante-sixième session de la Commission avait pour thème principal la promotion du développement durable dans la région. UN وبالإضافة إلى ذلك، تناولت الدورة السادسة والستين للجنة بصورة مباشرة موضوع تعزيز التنمية المستدامة في المنطقة.
    Il y est en outre demandé au Secrétaire général de présenter à l'Assemblée, à sa soixante-sixième session, un rapport sur l'exécution de cette résolution. UN كما يطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ القرار إلى الدورة السادسة والستين. الثاني
    Nous avons fixé un certain nombre de questions hautement prioritaires pour la soixante-sixième session. UN ولقد حددنا بعض الأولويات القصوى التي سنتناولها في الدورة السادسة والستين.
    M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos, doit assister à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN من المقرر أن يحضر فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Allocution du Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN خطاب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Il sera donc impossible de parvenir à une décision sur les modalités de soutien des missions politiques spéciales au cours de l'actuelle partie de la soixante-sixième session. UN ومن ثم، فقد يغدو مستحيلا التوصل إلى قرار بشأن دعم البعثات السياسة في الجزء الحالي من الدورة السادسة والستين.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la principale partie de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission lors de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Durant la première partie de la reprise de la soixante-sixième session, le Groupe des 77 et la Chine n'ont épargné aucun effort pour dégager un consensus. UN وفي أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة، لم تدخر مجموعة الـ 77 والصين جهداً للتوصل إلى توافق آراء.
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Toutefois, aucune décision n'a été prise au cours de la soixante-sixième session. UN ولكنه لم يتم اتخاذ أي إجراء خلال الدورة السادسة والستين.
    Les deux rapports ont été publiés pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وصدر كلا التقريرين ليقدما إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Réunion d'information générale sur les travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN إحاطة عامة عن أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Réunion d'information générale sur les travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN إحاطة عامة عن أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. Réunions d'information de l'UNITAR pour les nouveaux délégués à l'Assemblée générale : Réunion d'information générale sur les travaux de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN إحاطة ينظمها اليونيتار لأعضاء الوفود الجدد في الجمعية العامة: إحاطة عامة عن أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Il a donc recommandé que le Libéria soit autorisé à prendre part aux votes de l'Assemblée générale jusqu'à la fin de sa soixante-sixième session. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que Sao Tomé-et-Principe soit autorisé à prendre part aux votes de l'Assemblée générale jusqu'à la fin de sa soixante-sixième session. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que la Somalie soit autorisée à prendre part aux votes de l'Assemblée générale jusqu'à la fin de sa soixante-sixième session. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Enfin, au paragraphe 4, elle décide d'inscrire une question analogue à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session. UN وأخيراً، تقترح الفقرة 4 إدراج بند مماثل في جدول أعمال الدورة السادسة والستين.
    Le Gabon sera particulièrement attentif à des questions prioritaires tout au long de cette soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN ستولي غابون اهتماما خاص للمسائل ذات الأولوية خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more