"الدورة الشهرية" - Arabic French dictionary

    الدَّوْرَة الشَّهْرِيَّة

    noun

    "الدورة الشهرية" - Translation from Arabic to French

    • mes règles
        
    • menstruelle
        
    • la ménopause
        
    • la menstruation
        
    • ses règles
        
    • des règles
        
    • tes règles ou
        
    • menstruations
        
    Et ensuite, tu as dit à Mike Hannamin que j'avais mes règles ! Open Subtitles وبعد ذلك اخبرتِ مايك هانامين انني كنت في الدورة الشهرية
    Je suis irritée de partout et je crois que je vais avoir mes règles pour la première fois. Open Subtitles اشعر بحكة في كل مكان واعتقد ربما تأتيني الدورة الشهرية لإول مرة
    J'ai été un peu fofolle, ce soir... c'est peut-être mes règles... Open Subtitles لقد فعلت شيئا ً مجنونا ً الليلة ربما ستواتني الدورة الشهرية أو ماشابه ،لا أعرف
    L'avortement en tant que tel n'est pas légal mais la pratique de la régulation menstruelle est autorisée. UN في حد ذاته، ليس شرعيا، رغم جواز ممارسة تنظيم الدورة الشهرية.
    Votre corps devient bizarre avec les règles et ce, jusqu'à la ménopause. Open Subtitles يبدو جسمك غريباً أثناء الدورة الشهرية ولا تتوقف حتى سن اليأس
    Ces préparations étaient disponibles pour l'équivalent de 30 % du prix plancher, majoré d'un supplément en cas d'utilisation dans le traitement des troubles de la menstruation. UN وهذه المستحضرات متاحة ب30 في المائة من السعر المحدد زائداً بعض الرسوم الإضافية عندما يكون داعي استعمالها هو اضطرابات الدورة الشهرية.
    Et quand elle a ses règles, on dirait du foie haché. Open Subtitles ‫وعندما تأتيها الدورة الشهرية‬ ‫تنزف كثيراً. ‬
    - Les hommes l'ont vraiment facile. - A cause des règles ? Open Subtitles الرجال أمرهم سهل لأنه ليس لدينا الدورة الشهرية ؟
    Il croit quoi ? Que je vais avoir mes règles et ruiner son empire ? Open Subtitles يظن ستصيبني الدورة الشهرية فأفسد إمبراطوريته؟
    J'ai mes règles ! C'est trop génial ! Mon Dieu ! Open Subtitles ، لقد جاءتني الدورة الشهرية أنه أمر رائع ، يا إلهي ، لقد جاءت الدورة الشهرية
    J'ai commencé à avoir mes règles quand j'avais 12 ans. Open Subtitles حسنا, حصلت على الدورة الشهرية عندما كان عمري 12
    Que j'ai mes règles et que je me mets un Tampax. Open Subtitles لا أعرف، لدي الدورة الشهرية... يجب الحصول على التامبون.
    Je viens juste d'avoir mes règles. C'est vraiment nul, j'essaie de tomber enceinte depuis deux mois. Open Subtitles أنا في الدورة الشهرية هذا سيء جداً، كنت أحاول أن أحبل طوال الشهرين الماضيين
    Je n'ai rien. C'est du sang de mes règles. Open Subtitles كلا، أنا بخير إنها دماء الدورة الشهرية
    mes règles viennent de commencer. Open Subtitles جاءتني للتو الدورة الشهرية.
    La gestion des questions d'hygiène menstruelle doit être déstigmatisée, et les infrastructures nécessaires doivent être mises en place afin d'encourager la scolarisation des filles. UN ويتعين عدم وصم المحافظة على النظافة الصحية خلال الدورة الشهرية مع توفير ما يتصل بذلك من مرافق أساسية بهدف تشجيع حضور الفتيات للدراسة.
    Il y avait cette affaire au New Jersey, l'accusée a évoqué des capacités limitées pour cause menstruelle. Open Subtitles كان هناك هذه الحالة في نيو جيرسي - المتهم جادل تقلص قدرة لديها الدورة الشهرية.
    En plus, trois brochures sur les questions des règles, de l'hystérectomie et de la ménopause ont été publiées par la Commission pour le progrès des femmes et largement diffusées dans les hôpitaux et dans les écoles sanitaires et secondaires. UN وفضلا عن ذلك، قامت لجنة النهوض بالمرأة بنشر ثلاثة كتيبات عن موضوعات الدورة الشهرية واستئصال الرحم وسن انقطاع الطمث تم توزيعها في المستشفيات والمدارس الصحية والثانوية على نطاق واسع.
    On peut notamment citer le droit des femmes à conserver leur nom de jeune fille après le mariage, le droit de demander, au même titre que les hommes, l'aide de la communauté en cas de différend conjugal, le droit de demander le divorce, le droit à une période de repos pendant la menstruation et après l'accouchement. UN وتضمن ذلك احتفاظ المرأة بعد الزواج باسم أسرتها قبل الزواج، والمساواة في حق الحصول على معونة المجتمع المحلي أثناء النـزاعات الزوجية، والمساواة في الحق في الطلاق، وحق الحصول على فترة راحة أثناء الدورة الشهرية وعقب الولادة.
    Et qui... a cessé d'avoir ses règles ? Définitivement. Open Subtitles من التي قد توقفت عنها الدورة الشهرية تمامًا؟
    C'est le mauvais côté, de ta sorte de stérilet ce sont des règles irrégulières. Open Subtitles ان الجانب السلبي في هذا النوع من اللولب هو عدم انتظام الدورة الشهرية
    Naci, tu as tes règles ou quoi? Open Subtitles هل آتتك الدورة الشهرية قبل قليل أم ماذا؟
    INSAN note avec préoccupation que des fillettes présentant des déficiences intellectuelles subissent des hystérectomies, au motif qu'elles risquent d'être violées ou sont incapables d'adopter les bons comportements pour ce qui concerne leurs menstruations. UN 78- أعرب تحالف " إنسان " عن قلقه إزاء عمليات استئصال الرحم التي تجرى على الفتيات ذوات إعاقات ذهنية بدافع الخوف من تعرضهن للاغتصاب أو بسبب عدم قدرتهن على تدبير أمورهن أثناء الدورة الشهرية(124).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more