Le Comité encourage l'État partie à ratifier, au plus tôt, les deux Protocoles se rapportant au Pacte. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد في أقرب وقت ممكن. |
Le Comité engage en outre l'État partie à ratifier le Protocole de Palerme. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التصديق على بروتوكول باليرمو. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 83 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité exhorte l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 138 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 83 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité exhorte l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 138 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage, d'autre part, l'État partie à ratifier la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الآخرين. |
Le Comité encourage aussi l'État partie à ratifier la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 33 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage également l'État partie à ratifier la Convention (no 138) de l'OIT concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام. |
Il encourage l'État partie à ratifier ce dernier. | UN | وتُشجِّع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على هذا البروتوكول الأخير. |
Le Comité encourage en outre l'État partie à ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 250 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité invite l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 43 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Il encourage aussi l'État partie à ratifier la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | وتشجّع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Le Comité exhorte l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
À cet égard, le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité. | UN | وفي هذا الخصوص، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاقية الجرائم الحاسوبية. |
Il encourage également l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention contre la torture. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Il encourage également l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention contre la torture. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Le Comité prie aussi instamment l'État partie de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 298- وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
2. Le Comité des droits de l'enfant et le CERD ont encouragé l'État à ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie. | UN | 2- شجعت لجنة حقوق الطفل(12) ولجنة القضاء على التمييز العنصري(13) الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية وعلى اتفاقية عام 1961 لتخفيض حالات انعدام الجنسية. |