"الدولة الطرف مدعوة" - Translation from Arabic to French

    • l'État partie est invité
        
    • État partie est en outre encouragé
        
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement dans les langues officielles. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement dans les langues officielles. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة ونشرها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations dans le pays, et à les faire diffuser largement en bélarussien et en russe. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة ونشرها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    L'État partie est en outre encouragé à abolir la peine capitale et à envisager de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدولة الطرف مدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والنظر في التصديق على البرتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    l'État partie est invité, en outre, à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى نشر هذه الآراء.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى نشر هذه الآراء.
    l'État partie est invité à faire figurer des informations à ce sujet dans son prochain rapport. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها المقبل.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى نشر آراء اللجنة.
    l'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة.
    l'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى نشر آراء اللجنة.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة لأن تعلن عن هذه الآراء.
    l'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى نشر آراء اللجنة.
    l'État partie est invité à revoir les dispositions pertinentes de sa législation afin de les mettre en pleine conformité avec l'article 4 du Pacte. UN الدولة الطرف مدعوة إلى استعراض الأحكام ذات الصلة من تشريعها لتحقيق المواءمة الكاملة بينها وبين المادة 4 من العهد.
    l'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement dans les langues officielles du pays. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة وأن تبثها باللغات الرسمية المتداولة فيها.
    L'État partie est en outre encouragé à abolir la peine capitale et à envisager de ratifier le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدولة الطرف مدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والنظر في التصديق على البرتوكول الاختياري الثاني للعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more