"الدولية للتوحيد" - Translation from Arabic to French

    • internationale de normalisation
        
    • Organisation internationale de
        
    • ISO
        
    • de gestion de l
        
    • système de gestion
        
    La direction a par ailleurs obtenu xv) la certification ISO (Organisation internationale de normalisation) 9001 en matière de gestion de la qualité. UN وفضلا عن ذلك، حصلت الإدارة على ' 15` شهادة نظام إدارة النوعية 9001 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Le PNUE collabore avec l'Organisation internationale de normalisation et avec d'autres acteurs et institutions pour développer des outils crédibles d'information pour les consommateurs. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المنظمة الدولية للتوحيد القياسي وغيرها من أصحاب المصلحة والمؤسسات على وضع أدوات معلومات لها مصداقيتها عن المستهلكين.
    L'Organisation internationale de normalisation envisage d'en faire la base d'une norme internationale. UN وتعتبره المنظمة الدولية للتوحيد القياسي أساساً لمعيار دولي.
    La délégation mexicaine s'inquiétait des conséquences commerciales que pourraient avoir les mesures volontaires, les systèmes de gestion de l'environnement et la norme 14001 de l'ISO. UN وقالت إن وفدها يشعر بالقلق إزاء التدابير الطوعية وإزاء نظم اﻹدارة البيئية، بما في ذلك المعيار ١٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، وآثارها المحتملة على اﻷسواق.
    c) Mettre en application et exploiter un système de gestion de l'environnement conforme à la norme ISO 14001 dans l'ensemble de l'organisation; UN (ج) تطبيق وتعهد شهادة المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (أيزو 14001) - بشأن الامتثال لنظام الإدارة البيئية في سائر أنحاء المنظمة.
    Organisation internationale de normalisation (ISO) UN المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
    Les nouvelles normes de l'ONU seront également compatibles avec celles de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Les nouvelles normes de l'ONU seront également compatibles avec celles de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Les produits forestiers certifiés font l'objet d'un étiquetage environnemental de type 1 selon le classement réalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). UN ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    ISO Organisation internationale de normalisation UN الأونكتاد المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
    L'Organisation internationale de normalisation (ISO) a défini les trois types suivants d'étiquetage relatif à l'environnement : UN تعاريف العلامات البيئية حددت المنظمة الدولية للتوحيد القياسي اﻷنواع الثلاثة التالية للعلامات البيئية:
    Organisation internationale de normalisation (ISO) UN المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
    Y a également assisté l'observateur de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). UN وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    À cet égard, il a été fait référence aux normes ISO 27001 et 27002. UN وأشير في هذا السياق إلى معياري المنظمة الدولية للتوحيد القياسي 27001 و27002 كمعيارين محتملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more