"الدولي في المسائل" - Translation from Arabic to French

    • internationale en matière
        
    • internationale dans le domaine
        
    • internationale dans les affaires
        
    • internationale sur les questions
        
    • internationale pour les questions
        
    • sur les travaux
        
    • coopération en matière
        
    Réunion spéciale du Conseil sur la coopération internationale en matière fiscale UN الاجتماع الخاص للمجلس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    La coopération internationale, y compris l'extradition, est couverte par la loi sur la coopération internationale en matière pénale de 2010. UN يخضع التعاون الدولي، بما في ذلك تسليم المجرمين، لأحكام القانون الخاص بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية لعام 2010.
    Ces demandes étaient traitées en vertu de la Loi sur la coopération internationale en matière pénale. UN ويجري التصدي لهذه الطلبات في إطار القانون المعني بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Réunion spéciale du Conseil sur la coopération internationale en matière fiscale UN الاجتماع الخاص للمجلس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, Nations-Unies (2005-2009) UN عضو في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، الأمم المتحدة
    Elle a évoqué la participation active du Costa Rica aux arrangements sous-régionaux et régionaux de coopération internationale en matière pénale. UN كما أكَّدت على المشاركة الفعالة لكوستاريكا في الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية للتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Tel est le cas également des instruments multilatéraux de coopération internationale en matière pénale apparentés au Conseil de l'Europe. UN وهذا هو أيضاً حال الصكوك المتعدِّدة الأطراف المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ضمن إطار مجلس أوروبا.
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa septième réunion UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه السابع
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa septième réunion UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن اجتماعه السابع
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la huitième réunion du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن
    Rapport du Secrétaire général sur la neuvième réunion du Groupe spécial d’experts sur la coopération internationale en matière fiscale UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale UN فريق الخبــراء المخصــص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale UN فريق الخبــراء المخصــص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa neuvième session UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه التاسع
    Des propositions moins ambitieuses ont aussi été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. UN وقد قدمت كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    La table ronde portera sur le rôle de la coopération internationale en matière fiscale dans le contexte du suivi du Consensus de Monterrey. UN وستركز حلقة المناقشة على موضوع دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في سياق عملية متابعة توافق آراء مونتيري.
    Reconnaissant la nécessité d'instaurer un dialogue sans exclusive, participatif et à large base sur la coopération internationale en matière fiscale, UN وإذ يسلم بالحاجة إلى حوار شامل للجميع وقائم على المشاركة وواسع النطاق بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    ii) Servir de cadre au dialogue en vue de renforcer et de promouvoir la coopération internationale en matière fiscale entre autorités fiscales nationales; UN ' 2` توفير إطار للحوار بغرض تعزيز وتشجيع التعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما بين السلطات الضريبية الوطنية؛
    Les mesures proposées auraient également pour effet de renforcer la coopération internationale dans le domaine fiscal. UN وفي واقع الأمر، فإن هذه المقترحات تعزز أيضا التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Une attention particulière était accordée au renforcement de la coopération internationale dans les affaires pénales. UN ويولى اهتمام خاص لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Cette attitude montrait, à son avis, la volonté du Gouvernement chilien de coopérer avec la communauté internationale sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN وهذا يدل في رأيه على حسن استعداد الحكومة للتعاون مع المجتمع الدولي في المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Notant la part active que l'Organisation des Nations Unies prend au renforcement de la coopération internationale pour les questions relatives à la famille, en particulier dans le domaine de la recherche et de l'information, notamment la collecte, l'analyse et la diffusion des données, UN وإذ يلاحظ الدور النشط الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالأسرة، وبخاصة في مجالي البحوث والإعلام، بما في ذلك تجميع البيانات وتحليلها ونشرها،
    Groupe d'experts de la coopération en matière fiscale UN لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more