Le présentateur était Albert Kraler, attaché de recherche, Centre international pour le développement des politiques migratoires. | UN | وكان المناقش هو ألبرت كرالر، موظف بحوث، المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة. |
Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
Le Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDPM) est une organisation intergouvernementale basée à Vienne. | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة منظمة حكومية دولية مقرها فيينا. |
Désireuse de promouvoir la coopération entre les Nations Unies et le Centre international pour le développement des politiques migratoires, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles (résolution 54/195 de l'Assemblée générale) | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة (قرار الجمعية العامة 57/31) |
Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Désireuse de promouvoir la coopération entre les Nations Unies et le Centre international pour le développement des politiques migratoires, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi au Centre international pour le développement des politiques migratoires du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Le Centre international pour le développement des politiques migratoires assure également les services de secrétariat d'un certain nombre de processus. | UN | كما يوفر المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة خدمات الأمانة لبعض العمليات الاستشارية الإقليمية. |
Plusieurs projets sont en cours pour lutter contre la traite d'êtres humains en coopération avec des organisations telles que l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Centre international pour le développement des politiques migratoires (ICMPD). | UN | ويجري أيضا تنفيذ عدد من المشاريع المتعلقة بمكافحة الإتجار بالبشر بالتعاون مع بعض المنظمات مثل المنظمة الدولية للهجرة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة. |
Centre international pour le développement des politiques migratoires | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
Centre international pour le développement des politiques migratoires | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
Aux termes du projet de résolution, l'Assemblée générale déciderait d'inviter le Centre international pour le développement des politiques migratoires à participer, en qualité d'observateur, à ses sessions et à ses travaux. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب. |
1. Décide d'inviter le Centre international pour le développement des politiques migratoires à participer, en qualité d'observateur, à ses sessions et à ses travaux; | UN | 1 - تقرر دعوة المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة للمشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
1. Décide d'inviter le Centre international pour le développement des politiques migratoires à participer, en qualité d'observateur, à ses sessions et à ses travaux; | UN | 1 - تقرر دعوة المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
Centre international pour le développement des politiques migratoires | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة |
De même, la Croatie a expliqué qu'elle organisait, dans le cadre de sa coopération avec le Centre international pour le développement des politiques migratoires, des séminaires, rencontres et projets conjoints pour protéger les droits des étrangers retournant dans leur État d'origine. | UN | وعلى نحو مماثل، أوضحت كرواتيا أن التعاون بينها وبين المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة موجّه نحو تنظيم حلقات دراسية مشتركة واجتماعات ومشاريع لأجل حماية حقوق الأجانب في سياق إعادتهم إلى دول المنشأ. |
Ma propre organisation, le Centre international pour le développement des politiques migratoires, dont le siège est à Vienne, fait office de secrétariat du Processus de Budapest depuis 1994. | UN | وتعمل المنظمة التي أنتمي إليها، المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، ومقرها في فيينا، بمثابة أمانة لعملية بودابست منذ عام 1994. |
De même, la Croatie a expliqué qu'elle organisait, dans le cadre de sa coopération avec le Centre international pour le développement des politiques migratoires, des séminaires, rencontres et projets conjoints pour protéger les droits des étrangers retournant dans leur État d'origine. | UN | وعلى نحو مماثل، أوضحت كرواتيا أن التعاون بينها وبين المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة موجّه نحو تنظيم حلقات دراسية مشتركة واجتماعات ومشاريع لأجل حماية حقوق الأجانب في سياق إعادتهم إلى دول المنشأ. |
Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles (résolution 54/195 de l'Assemblée générale) | UN | المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة (قرار الجمعية العامة 57/31) |
Centre international pour les politiques en matière de migrations | UN | مدير المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، فيينا، النمسا |