"الدولي للتدريب التابع لمنظمة" - Translation from Arabic to French

    • international de formation de l'Organisation
        
    Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    B. Centre international de formation de l’Organisation internationale du Travail UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail Orientation III.C-3 UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    L'École, créée en 1996, a d'abord fonctionné dans le cadre d'un projet relevant du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وبدأت الكلية عملياتها كمشروع عُهِد به إلى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، في عام 1996.
    2. Note également avec satisfaction les contributions techniques, logistiques et administratives fournies dans ce domaine par le Centre international de formation de l’Organisation internationale du Travail; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير أيضا بالمساهمات التقنية والسوقية واﻹدارة المقدمة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية؛
    I. Centre international de formation de l’Organisation internationale du Travail UN طاء - المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    B. Centre international de formation de l’Organisation internationale du Travail UN باء - المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    Ce séminaire était axé sur un module de formation mis au point conjointement par l'Institut, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat et le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وأجريت الحلقة على أساس مجموعة مواد تدريب من انتاج المعهد بالاشتراك مع إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية باﻷمانة العامة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    L'ONUDI travaille avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail pour encourager l'entrepreneuriat en Amérique latine par le biais de la formation en ligne. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    Le programme implique l'organisation de cours de formation régionaux au Centre international de formation de l'Organisation internationale du travail (OIT) à Turin et l'établissement d'une plate-forme Web pour la diffusion de l'information et l'échange de données d'expérience. UN وينطوي البرنامج على تنظيم دورات تدريبية إقليمية في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك على إعداد منصّة إلكترونية لنشر المعلومات وتبادل الخبرات.
    Lorsqu'il a pris la décision de créer une École des cadres pour une durée initiale de cinq ans, le Secrétaire général a choisi pour site le campus du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT), à Turin (Italie). UN 103 - عندما أُنشئت كلية الموظفين كمشروع مدته خمس سنوات، قرر الأمين العام إقامتها في تورينو في حرم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Une quatrième institution, l’École des cadres des Nations Unies, qui est une émanation du Secrétariat de l’ONU et non un organe subsidiaire de l’Assemblée générale, dépend du Centre international de formation de l’Organisation internationale du Travail pour son fonctionnement et son administration. UN وثمة مؤسسة رابعة هي مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، وهو مشروع أنشأته اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وليس هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، وقد عهد به إلى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية لتنفيذه وإدارته.
    7. Prie le Secrétaire général de renforcer, dans le respect de leurs mandats respectifs, la coopération entre l'Institut et les autres institutions nationales et internationales qui remplissent les conditions requises, notamment le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail à Turin (Italie); UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز التعاون بين المعهد والمؤسسات الوطنية والدولية المؤهلة اﻷخرى، بما في ذلك المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا، كل وفقا لولايته؛
    56. Le Conseil s'est félicité du renforcement des relations et de la coopération entre l'Institut et le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail en vue d'élargir et de régulariser leurs programmes de formation communs. UN ٥٦ - ورحب المجلس بتوطد العلاقات والتعاون بين المعهد والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، والرامي إلى توسيع وتنظيم برامج التدريب المشتركة.
    3. Le présent rapport est présenté à l'Assemblée générale par le Comité mixte, qui a tenu sa quarante-septième session du 8 au 19 juillet 1996 au Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT) à Turin (Italie). UN ٣ - ويقدم المجلس هذا التقرير عقب دورته السابعة واﻷربعين التي عقدها في الفترة من ٨ إلى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، ايطاليا.
    14. À la demande du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail, le secrétariat a contribué quant au fond et à la méthodologie à la mise en œuvre du programme de Master en gestion des marchés publics. UN 14- استجابة لطلب المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، أسهمت الأمانة بمدخلات موضوعية ومنهجية في تنفيذ برنامج الماجستير في علوم إدارة الاشتراء العمومي.
    Ce projet fait partie du programme de la Commission européenne (CE), du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et du Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (CIF-OIT) intitulé < < Partenariat CE/ONU sur l'égalité entre hommes et femmes pour le développement du Suriname et la paix dans ce pays > > . UN وهذا المشروع جزءٌ من برنامج المفوضية الأوروبية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، المعنوَن `الشراكة بين المفوضية الأوروبية والأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين من أجل التنمية والسلام في سورينام`.
    - Atelier sur le renforcement des capacités dans le domaine du développement, au Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail, Turin (Italie), février 1996 UN :: حلقة عمل بشأن " بناء القدرات في مجال التنمية " في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، شباط/فبراير 1996
    Le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a fait de l'intégration des sexospécificités l'un des quatre objectifs stratégiques de son plan de développement pour 2002-2005. UN 15 - وقرر المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية اعتبار موضوع تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد أهدافه الاستراتيجية الأربعة في خطة التنمية للفترة 2002-2005.
    Elle a, en coopération avec le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dispensé un programme de cours de maîtrise sur la passation de marchés publics dans la perspective du développement durable et un programme de maîtrise de droit commercial international. UN وتعاونت مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولي في تقديم دورة للحصول على درجة الماجستير في المشتريات الدولية لأغراض التنمية المستدامة ودورة للحصول على درجة الماجستير في القانون التجاري الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more