"الدولي للسكان اﻷصليين" - Translation from Arabic to French

    • internationale des populations autochtones
        
    • internationale des peuples autochtones
        
    • internationale des popu-lations autochtones
        
    • internationale des po-pulations autochtones
        
    • international des peuples autochtones
        
    • internationale des populations autochtonesA
        
    • internationale pour les populations autochtones
        
    PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE LA DÉCENNIE internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE LA DÉCENNIE internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Mais maintenant que les Nations Unies ont proclamé la Décennie internationale des populations autochtones, ces populations vont pouvoir être dûment représentées. UN ولكن تمثيلها الصحيح أصبح اﻵن ممكنا بعد أن أعلنت اﻷمم المتحدة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Rappelant ses résolutions antérieures ainsi que celles de l'Assemblée générale concernant la Décennie internationale des populations autochtones, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    111. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    110. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    114. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    7. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Troisièmement, le Gouvernement chinois appuie la proclamation par l'Assemblée générale de la Décennie internationale des populations autochtones. UN ثالثا، تؤيـــد الحكومة الصينية إعلان الجمعية العامة الخاص بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالــــم.
    Projet de programme d'activités pour la Décennie internationale des populations autochtones UN مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Création du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    La Nouvelle-Zélande appuie fermement les objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones. UN وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد
    Faisons de la Décennie internationale des populations autochtones une réalité concrète. UN دعونا نجعل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم واقعا منتجا.
    Des experts du groupe de travail ont souligné l'importance que revêt pour les peuples autochtones de la Fédération de Russie, le programme que celle-ci a mis sur pied pour la Décennie internationale des populations autochtones. UN لقد علق الخبراء في الفريــــق العامـل على أهمية البرنامج الروسي للعقد الدولي للسكان اﻷصليين
    Ainsi s'achèvent les séances plénières marquant le début de la Décennie internationale des populations autochtones. UN بهذا نكون قد انتهينا من الجلسات العامة احتفالا ببداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Je déclare ouverte la Décennie internationale des populations autochtones. UN وبهذا أعلن افتتاح العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    21. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. UN ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين.
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la Décennie internationale des peuples autochtones UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Programme d’activités de la Décennie internationale des popu-lations autochtones [107] UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٧[
    Programme d’activités de la Décennie internationale des po-pulations autochtones [113] UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]٣١١[
    Tebtebba Foundation - Centre international des peuples autochtones pour la recherche en matière de politiques et pour l'éducation UN مؤسسة تبتيبا - المركز الدولي للسكان الأصليين لأبحاث السياسات والتعليم
    Contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtonesA UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين من العالم)أ(
    Le Groupe a encouragé de nouveaux donateurs à contribuer, même symboliquement, pour témoigner de leur intérêt pour le financement des projets et des programmes de la Décennie internationale pour les populations autochtones. UN وشجع الفريق المانحين الجدد على تقديم تبرعات حتى ولو كانت رمزية كتعبير عن اهتمامهم بتمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more