PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE LA DÉCENNIE internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
PROGRAMME DES ACTIVITÉS DE LA DÉCENNIE internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Mais maintenant que les Nations Unies ont proclamé la Décennie internationale des populations autochtones, ces populations vont pouvoir être dûment représentées. | UN | ولكن تمثيلها الصحيح أصبح اﻵن ممكنا بعد أن أعلنت اﻷمم المتحدة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Rappelant ses résolutions antérieures ainsi que celles de l'Assemblée générale concernant la Décennie internationale des populations autochtones, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
111. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
110. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
114. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
7. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Troisièmement, le Gouvernement chinois appuie la proclamation par l'Assemblée générale de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ثالثا، تؤيـــد الحكومة الصينية إعلان الجمعية العامة الخاص بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالــــم. |
Projet de programme d'activités pour la Décennie internationale des populations autochtones | UN | مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Création du Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | UN | إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
La Nouvelle-Zélande appuie fermement les objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Faisons de la Décennie internationale des populations autochtones une réalité concrète. | UN | دعونا نجعل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم واقعا منتجا. |
Des experts du groupe de travail ont souligné l'importance que revêt pour les peuples autochtones de la Fédération de Russie, le programme que celle-ci a mis sur pied pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | لقد علق الخبراء في الفريــــق العامـل على أهمية البرنامج الروسي للعقد الدولي للسكان اﻷصليين |
Ainsi s'achèvent les séances plénières marquant le début de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من الجلسات العامة احتفالا ببداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Je déclare ouverte la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | وبهذا أعلن افتتاح العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
21. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la Décennie internationale des peuples autochtones | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programme d’activités de la Décennie internationale des popu-lations autochtones [107] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٧[ |
Programme d’activités de la Décennie internationale des po-pulations autochtones [113] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]٣١١[ |
Tebtebba Foundation - Centre international des peuples autochtones pour la recherche en matière de politiques et pour l'éducation | UN | مؤسسة تبتيبا - المركز الدولي للسكان الأصليين لأبحاث السياسات والتعليم |
Contributions au Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtonesA | UN | صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين من العالم)أ( |
Le Groupe a encouragé de nouveaux donateurs à contribuer, même symboliquement, pour témoigner de leur intérêt pour le financement des projets et des programmes de la Décennie internationale pour les populations autochtones. | UN | وشجع الفريق المانحين الجدد على تقديم تبرعات حتى ولو كانت رمزية كتعبير عن اهتمامهم بتمويل المشاريع والبرامج خلال العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |