"الدولي لمناهضة التجارب" - Translation from Arabic to French

    • internationale contre les essais
        
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35 Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Journée internationale contre les essais nucléaires > > UN A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية "
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35. Journée internationale contre les essais nucléaires UN 64/35 - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Sur notre initiative, l'Assemblée générale a adopté la résolution 64/35 du 2 décembre 2009, qui déclare le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وبمبادرة منا، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/35 في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي يعلن يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Nous rappelons également que dans sa résolution 64/35, l'Assemblée générale a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Avant que nous ne commencions nos travaux, je voudrais donner la parole au représentant du Kazakhstan, qui souhaite faire une annonce à propos de la Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وقبل أن نبدأ أعمالنا، أود أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، الذي يود تقديم إعلان بشأن اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    D. Journée internationale contre les essais nucléaires UN دال - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    L'Union européenne est prête à s'associer au consensus sur le projet de résolution A/C.1/64/L.14/Rev.1, relatif à la Journée internationale contre les essais nucléaires. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد للانضمام إلى توافق الآراء على مشروع القرار A/C.1/64/L.14/Rev.1 بشأن اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    À l'initiative de mon pays, l'Assemblée générale a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, observée à travers le monde; la célébration de cette journée contribue à sensibiliser à la nécessité d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN وبمبادرة من بلدي أقرت الجمعية العامة أن يكون يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية، الذي يحتفل به في كل أرجاء العالم، مما يزيد من نشر الوعي بالحاجة إلى عالم خال من الأسلحة النووية.
    Nous sommes opposés à tout type d'essai et saluons la résolution 64/35 de l'Assemblée générale, qui a proclamé une Journée internationale contre les essais nucléaires. UN ونحن نعارض أي شكل من أشكال التجارب النووية ونحيي قرار الجمعية العامة 64/35، بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Nous avons également travaillé ensemble en organisant de nombreux événements à l'occasion de la Journée internationale contre les essais nucléaires, le 29 août, qui a été observée début septembre en raison de difficultés de calendrier. UN وقد عملنا معا أيضا في تنظيم العديد من الأحداث بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية الذي جرى الاحتفال به في أوائل أيلول/سبتمبر بدلا من موعده السنوي في 29 آب/أغسطس بسبب صعوبة ترتيب المواعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more