28,2 millions de litres de carburant diesel, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur A-1 | UN | 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات |
31 millions de litres de carburant diesel, 0,89 million de litres d'essence et de kérosène et 48,3 millions de litres de carburéacteur A-1 | UN | 31 مليون لتر من وقود الديزل و 0.89 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 48.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
Litres de carburant diesel ont été livrés pour les groupes électrogènes. | UN | لتر من وقود الديزل تم إمدادها لتشغيل المولدات الكهربائية. |
Nombre de litres de gazole destinés aux groupes électrogènes de 5 sites à Mogadiscio ayant été entreposés et distribués. | UN | عدد لترات وقود الديزل التي تم تخزينها وتوريدها للمولدات الكهربائية في 5 مواقع في مقديشو. |
De litres de carburant diesel ont été entreposés et fournis pour les groupes électrogènes. | UN | ملايين لتر من وقود الديزل تم تخزينها وتوريدها لتشغيل المولدات الكهربائية. |
Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. | UN | وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد. |
Dans celle située au sud, le coût du diesel est de 0,218 dollar par litre et celui de l’essence de 0,430 dollar par litre. | UN | وفي المنطقة الواقعة جنوب المنطقة العازلة، تبلغ تكلفة الديزل ٠,٢١٨ دولار لكل لتر وتكلفة الوقود ٠,٤٣٠ دولار لكل لتر. |
Elle a aussi entrepris d'exporter pour la première fois vers le Japon des moteurs diesel fabriqués en Thaïlande. | UN | يضاف إلى ذلك أن الشركة بدأت في تصدير محركات الديزل إلى اليابان من تايلند ﻷول مرة. |
Augmentation de la consommation et augmentation de 0,5 dollar le litre du prix du diesel. | UN | زيادة في الاستعمال وزيادة في سعر الديزل قدرها 0.5 من الدولار للتر |
La vente d'électricité produite à partir de trois gallons de diesel ne permet d'acheter qu'un seul gallon. | UN | فحصيلة بيع الكهرباء التي تُولِّد باستخدام ثلاثة غالونات من زيت الديزل لا تكفي إلا لشراء غالون واحد منه. |
Les émissions de particules fines des moteurs diesel et des centrales électriques, considérées comme très dangereuses pour la santé, ne reçoivent toujours pas une attention suffisante. | UN | ويُنظر إلى انبعاث الجسيمات الدقيقة من محركات الديزل ومحطات توليد الطاقة على أنه خطر صحي كبير لم يعالج بعد معالجة كافية. |
Le Comité consultatif note que l'augmentation est due à une hausse de 19 % du prix des carburants, en particulier le diesel. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة كانت تعزى إلى زيادة نسبتها 19 في المائة في أسعار الوقود، وخاصة زيت الديزل. |
:: Entreposage et distribution de 3,4 millions de litres de diesel pour les générateurs | UN | :: تخزين وتوزيع 3.4 مليون لتر من وقود الديزل للمولدات الكهربائية |
:: Entreposage et distribution de 1,9 million de litres de diesel | UN | :: تخزين وتوزيع 1.9 مليون لتر من وقود الديزل |
Litres de carburant diesel stockés et gérés pour les véhicules | UN | لترات من وقود الديزل يتم إدارتها وتخزينها للمركبات |
Entreposage et distribution de 1,9 million de litres de diesel | UN | تخزين وتوزيع 1.9 مليون لتر من وقود الديزل |
On peut préparer un bain de diesel pour retirer rapidement le goudron de son corps quand elle atteint la surface. | Open Subtitles | يمكن أن نعد حمام من وقود الديزل للتخلص من القطران على جسدها حينما تصل إلى السطح |
:: Facteurs externes : baisse du prix du marché du gazole | UN | :: العوامل الخارجية: انخفاض أسعار وقود الديزل في السوق |
Stockage et fourniture de 3,9 millions de litres de carburant et lubrifiants pour les groupes électrogènes millions De litres de gazole ont été livrés. | UN | تخزين وتوفير 3.9 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد 10.1 لتر من وقود الديزل تم توفيرها. ويعزى ارتفاع الناتج |
Stockage et distribution de 908 621 litres de gazole et 11 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les groupes électrogènes | UN | تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية |
13,5 millions de litres de gasoil et d'essence ont été fournis pour les groupes électrogènes (en moyenne, 288 appartenant aux Nations Unies et 244 appartenant aux contingents). | UN | إمداد ما متوسطه 288 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 244 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات بـ 13.5 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين |
Que Zaytsev vérifie le moteur. Et Gittens. Il connaît les diesels. | Open Subtitles | خذ 'زايتسيف' ليتفقد المحرك و 'غيتنز' أيضاً، إنه جيد في الديزل. |
En outre, le biodiesel fabriqué à partir de graines de colza a des propriétés lubrifiantes supérieures. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الديزل اﻹحيائي المصنوع من بذور اللفت يتمتع بخصائص متفوقة للتشحيم. |