"الدُمى" - Translation from Arabic to French

    • poupées
        
    • jouets
        
    • poupée
        
    • marionnettes
        
    • Taxidermiste
        
    Ce n'était pas que des poupées russes que je cherchais. Open Subtitles ـ أجل ، حسناً ، الأمر لا يتعلق فقط بتلك الدُمى التي كُنت أبحث عنها
    Il semble que quelqu'un a manqué de poupées à habiller. Open Subtitles يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة.
    Notre chauffeur prend les poupées à l'entrepôt et les ramène ici pour les dissoudre, l'héroïne est coupée pour la vente. Open Subtitles إذًا، سائقنا يلتقط الدُمى من المستودع ويجلبهم هنا حيثُ يذوّبونهم والهيروين بعد ذلك يُقطع للبيع
    T'as les empreintes dentaires des poupées ? Open Subtitles لم يسألوك أن تنظر على سجل أسنان الدُمى ، أليس كذلك؟
    C'est une poupée, et les enfants adorent les poupées. Open Subtitles إنها ليست شيئ. إنها دُميه، و الأطفال يحبّون الدُمى.
    22 h 52 Toutes ces poupées. Je n'arrive pas à dormir. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    22 h 52 Toutes ces poupées. Je n'arrive pas à dormir. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    Je me couchais sur le ventre avec mes poupées... Open Subtitles كان يحلو لي الاستلقاء على بطني مع الدُمى الخاصة بي...
    Je prends le thé chez les poupées. Open Subtitles أنا أحضر حفلات شاى في متاجر الدُمى.
    Ça aurait été comme avoir trouvé que Saddam Hussein collectionnait les poupées Barbie. Open Subtitles "كنت كأنني اكتشفت أن صدام حسين يجمع الدُمى"
    Je sais comment extraire l'héroïne des poupées. Open Subtitles عرفت كيف الحصول على الهيروين من الدُمى
    C'est au sujet des poupées. Open Subtitles إنه بسبب الدُمى
    Elle transporte bien plus que des poupées. Open Subtitles تشحن الكثير أكثر من الدُمى
    Les poupées viennent de Mexico. Open Subtitles كُلّ الدُمى صُنعت في "المكسيك"
    Bienvenue à la maison de poupées. Open Subtitles حسنًا، مرحبًا بك في "بيت الدُمى"
    Prendre quelques livraisons supplémentaires depuis Mexico, trier quelques poupées... Open Subtitles تأخذ بضع شحنات إضافية من "المكسيك"، تُرتب بعض الدُمى...
    Pourquoi des poupées ? Open Subtitles لمَ الدُمى تحديداً؟
    Il m'a offert tous les jouets et les gâteries que je voulais. Et à la fin de la journée, il m'a appris que ma mère était partie. Open Subtitles و إشترى لي الدُمى و الحلوى التي أردتها، وبنهاية اليوم أخبرني أن والدتي رحلت.
    Bon sang ! On dirait que mes années de marionnettes sont derrière moi. Open Subtitles يا إلهي، أشعرُ أنّ أيام عرض الدُمى الخاصة بي قد ولَّتْ للأبد
    Le Taxidermiste était juste une banale expérience traumatisante. Open Subtitles مسألة صانع الدُمى كانت أمرًا عاديًّا بالنسبة لتجربتك الأليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more