"الذخيره" - Translation from Arabic to French

    • munitions
        
    • balles
        
    • chargeur
        
    Et si tu joues, j'accepte du sexe contre des munitions. Open Subtitles و إذا كنت تلعبين أنا أقبل بالجنس مقابل الذخيره
    Stop! Ne tirez que si vous en voyez. Ne gâchez pas les munitions. Open Subtitles اوقفوا اطلاق النار ، لا تطلقوا حتى تروا شيئاً ، توقفوا عن اهدار الذخيره
    Pas tout seul, je vais avec toi. Je prends des munitions. Open Subtitles ليس بمفردك فانا قادم معك ساُحضر بعض الذخيره
    Sans munitions, j'ai plus qu'à fermer ! Open Subtitles لكني احتاج الى ذخيره لن استطيع فعل شئ بدون الذخيره
    Les balles ne pénètrent pas, mais la force de l'impact peut désorienter, voire rendre inconscient. Open Subtitles لان الذخيره المتطايره لا تستطيع اختراقكم ولكن قوتها يمكنها جعلك فى حاله لا وعى
    Pas de chargeur ! Open Subtitles ابن العاهره ، نفذت الذخيره
    Après le vol des armes, l'IGS a transféré les munitions. Open Subtitles بعد ان سُرقت الأسلحه ، الشئون الداخليه نقلت الذخيره الحربيه المُصادره
    On a pas assez de munitions pour défendre le convoi. Open Subtitles فليس لدينا مايكفي من الذخيره لحماية القافله
    Je leur ai vendu des munitions hautement spécialisées. Open Subtitles بعت لهم بعض الذخيره المتخصصه إلي حد كبير.
    J'ai le flingue et les munitions. Open Subtitles لدي السلاح والمزيد من الذخيره في الحقيبه أنا مسرور بأني فعلت
    On peut compter sur moi, toi, les mecs du service armes et munitions, Open Subtitles حسناً، إسمع يمكننا الإعتماد علي، وعليك والرجال من قسم الأسلحه و الذخيره وصحيح
    Tout comme j'ai retrouvé les munitions dans le désert à 2 km à l'est du Tigre, berceau de la civilisation. Open Subtitles كما استمتعت بمطاردة مبعوث الذخيره على الجمال شرق دجله لنقطتين مولد الحضارة
    Ne récupérez que les armes et les munitions ! Prends-ça ! Open Subtitles ـ جرِّدوا الجُثث مِن الأسلِحه و الذخيره فقط خُذ هذا
    On a vu arriver un train de munitions d'une longueur formidable ! Open Subtitles عندما وصل قطار الذخيره اطول قطار ذخيره تسطيع ان تراه انه يضخم القصه لقد كان بسيط جدا
    Et dans l'Est où on attendait le train de munitions ! Open Subtitles وسيكون أكثر غضبا فى الجانب الشرقى وهم ينتظرون قطار الذخيره ألا تعتقد ذلك سيادة الملازم؟ لا أعلم مالذى تتحدث عنه
    Cette saloperie à poils rouges et noirs que j'ai trouvée dans la caisse à munitions. Open Subtitles أحضر العقرب الذى وجدناه فى صندوق الذخيره
    Les explosifs ont été épargnés... les armes aussi... et presque toutes les munitions. Open Subtitles لقد قمنا بانقاذ المتفجرات والاسلحه ومعظم الذخيره
    Si vous l'ouvrez, vous trouverez les munitions à l'intérieur. Open Subtitles اذا اقتلعت الغطاء سوف تجد الذخيره بالداخل
    - Et tel un espion, je sais quelles usines de munitions ont été bombardées, et celle Open Subtitles -وكـ جاسوس فإني اعلم , اي مصانع الذخيره التي تعرضت للقصف
    J'ai plus de balles ! Je dois en trouver. Open Subtitles نفذت ذخيرتي سأحاول ان اجد بعض الذخيره
    J'ai le chargeur. Open Subtitles - تبا انتظرا , تحصلت علي الذخيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more