Peut-être que c'est comme ça que je me bats pour le futur que je veux. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقة التي أحارب بها من أجل المستقبل الذي أريده |
Ça veut dire, si tu m'aimes, achète celui que je veux. | Open Subtitles | و تعني إن كنتَ تحبني فستشتري الفراش الذي أريده |
Mais ce que je veux c'est que tout redevienne comme avant. | Open Subtitles | ولكن الذي أريده بالفعل, عودة كل شيء كما كان. |
Le jour où tu es venue me voir, tu m'as demandé ce que je voulais de toi. | Open Subtitles | في اليوم الذي جئتِ لرؤيتي، سألتيني ما الذي أريده منكِ. |
Tu crois que je veux ça pour ma fille ? | Open Subtitles | تعتقد بأن هذا الشخص الذي أريده لأجل إبنتي |
- C'est tout ce que je veux. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي أريده. حسنا ثم، إيس. |
Je me suis finalement avoué Que je ne vais jamais avoir le frère que je veux. | Open Subtitles | سلَّمت أخيرًا بأنّي لن أظفر بالأخ الذي أريده. |
Bonne nouvelle. La télé que je veux rentrera dans la salle de jeux, et si je laisse les rideaux ouverts, je peux la regarder depuis le boulot. | Open Subtitles | أخبار رائعة، التلفاز الذي أريده سيتسع له المكان بغرفة الألعاب، وإذا فتحت الستائر |
Je vais te poser une question, et tu vas être complètement honnête avec moi, autant que je veux que tu le sois dans ton écriture. | Open Subtitles | و انتم ستكونون صادقون تماما معي كالصدق الذي أريده في كتاباتكم كمثال. |
Ce que je veux, c'est coincer Escobar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو الوصول إلى ذلك الوغد إسكوبار |
Je n'ai plus besoin de voir le monde pour savoir ce que je veux. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لرؤية العالَم لأعلم ما الذي أريده بعد الآن |
La seule chose que je veux vraiment. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي بإمكانه قتلي الشيئ الوحيد الذي أريده حقًا |
Ah ne me touche pas ! Je porte ce que je veux et quand j'en ai envie ! | Open Subtitles | سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده |
Ils ne m'ont jamais laissé avoir le dentifrice que je veux. | Open Subtitles | كما أنهم لا يشتروا لي أبدا معجون الأسنان الذي أريده |
La seule chose que je veux de l'université est un lieu aussi loin que possible d'ici. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أريده من الكلية هو مكان بعيد جداً عن هنا قدر الأمكان. |
Regarde, j'ai fait une liste des choses que je veux faire et dans l'ordre que je veux les faire. | Open Subtitles | أنظر وضعت قائمة الأشياء التي أريد فعلها بالترتيب الذي أريده |
Ouais, mais ce n'est pas la seule chose que je veux. Je veux une chance avec toi. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده. |
Je me suis moi-même presque considérée comme une diva assez souvent au restaurant parce que je savais ce que je voulais et j'ai renvoyé un plat en cuisine. | Open Subtitles | أنا بنفسي إعتبرت شرسة قليلاً في العديد من المطاعم المحلية لأني أعرف ما الذي أريده وسوف أعيد طبقاً ما. |
Tout ce dont j'ai besoin de vous faire comprendre c'est ceci: | Open Subtitles | جل الذي أريده منك هو: إذا تورطتِ في ذلك ستندمين |
C'est exactement le comportement que j'attends de tous mes hommes. | Open Subtitles | هذا هو التصرف الذي أريده بالضبط بكل رجالى |
Parce que dans une ville-jouet, tout reste beau et merveilleux, exactement comme je le veux. | Open Subtitles | لأنّه في مدينة الألعاب كلّ شيء يظلّ مشرقا ورائعا، تماما بالشكل الذي أريده |
Je sais ce que je veux, qui je veux être... et avec qui je veux vivre. | Open Subtitles | مثل ما الذي أريده من الحياة من أريد أن أكون من أريد أن أكون معه |
C'est ce que je cherche ... est ce que leo hernandez est le nouveau boss des locos ? | Open Subtitles | الشيء الذي أريده هل ليو هرنانديز الرجل الجديد الذي يطلق النار لعصابة الوكس |