"الذي ستفعلينه" - Translation from Arabic to French

    • que tu vas faire
        
    • que feras-tu
        
    • vas faire quoi
        
    Et quand je te demande ce que tu vas faire pour ta patiente, c'est la chef des résidents qui parle. Open Subtitles , و انا أقف هنا و أسألكِ ما الذي ستفعلينه حيال مريضتكِ؟ هذه وظيفتي كرئيسة المشرفين
    C'est le moment où je te dis exactement ce que tu vas faire après. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً
    Qu'est-ce que tu vas faire pour la barman canon ? Open Subtitles إذن ما الذي ستفعلينه ؟ بخصوص النادل المثير؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, vendre des burritos ou ... ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟ تبيعين البوريتوس أو .. ؟
    que feras-tu quand tu vieilliras ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه عندما تشيخي، أن تكوني أم لهؤلاء المراهقين؟
    Alors, tu vas faire quoi avec cette vidéo ? Open Subtitles أذن ما الذي ستفعلينه بهذه اللقطات الفديوية؟
    Tu me dis jamais ce que tu vas faire. Open Subtitles أنّكِ لا تخبريني أبدًا ما الذي ستفعلينه. فقط تفعليه.
    Qu'est ce que tu vas faire avec tout cet argent ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بكل هذا الكم من الأموال؟
    Ce sont juste des collègues qui ce sont écrasé. Qu'est ce que tu vas faire Open Subtitles هؤلاء مجرد زملاء العمل , وأتوا دون دعوى , ما الذي ستفعلينه ؟
    Tu es une vieille dame. Qu'est ce que tu vas faire contre ca? Open Subtitles انت سيدة مسنة ما الذي ستفعلينه بهذا الشأن؟
    Tu sais ce que tu vas faire si ça marche pas pour toi ? Open Subtitles أتعرفين ما الذي ستفعلينه إذا ما كان القرار ضد مصلحتكِ ؟ لا وأنت ؟
    Qu'est ce que tu veux dire, tu ne sais pas ce que tu vas faire ? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟ بما الذي ستفعلينه ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟
    Ce que tu vas faire, c'est aller à la maison Standstead. Open Subtitles Standstead House الذي ستفعلينه هو أنك ستذهبين إلى
    C'est déjà l'heure du couvre-feu, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles سيبدأ حضر التجول .. ما الذي ستفعلينه ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟
    Voilà ce que tu vas faire. Open Subtitles سأخبركِ ما الذي ستفعلينه
    Et qu'est-ce que tu vas faire la nuit de la purge, Laney ? Open Subtitles أجل، لكن ما الذي ستفعلينه في ليلة "التطهير"، يا (ليني)؟
    Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟
    Mais que feras-tu quand tu seras mariée ? Open Subtitles لكن ما الذي ستفعلينه إذا تزوجتِ؟ . لا أعلم.
    - Merci. Tu vas faire quoi ? Open Subtitles مهلاً , ما الذي ستفعلينه هنا بينما أصلح هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more