"الذي قتل أمي" - Translation from Arabic to French

    • qui a tué ma mère
        
    • qui a tué maman
        
    • l'assassin de ma mère
        
    J'ai chassé l'homme qui a tué ma mère, mais en le faisant, j'ai exposé notre monde à de nouvelles menaces, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة وأنا الوحيد الأسرع القادر على رَدْعهم
    Celui qui a tué ma mère était un parasite Il utilisait le corps d'un flic. Open Subtitles الطفيل الذي قتل أمي كان طفيلي يرتدي زي الشرطة
    Tu penses que je suis perdu dans la ville, que j'ai faim, et voici le gars qui a tué ma mère avec une motoneige. Open Subtitles اسمع هذا، أنا تائه في المدينة وأشعر بالجوع وهذا هو الشخص الذي قتل أمي بكاسحة الثلوج
    Combien de fois tu as dit que tu voulais sa mort, que tu voulais la mort de la personne qui a tué maman ? Open Subtitles كم عدد المرات التي قُلت فيها بأنك ترغب في موتها ألم تود أن يموت الشخص الذي قتل أمي ؟
    L'homme qui a tué maman... Open Subtitles لقد وجدت الرجل الذي قتل أمي
    J'ai retrouvé l'assassin de ma mère, mais ce faisant, j'ai mis en danger notre monde. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    C'est l'homme qui a tué ma mère quand j'avais 7 ans. Open Subtitles هو الذي قتل أمي عندما كان عمري 7 سنوات
    J'ai pourchassé l'homme qui a tué ma mère, mais ce faisant, j'ai ouvert notre monde à de nouvelles menaces, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا وأنا الوحيد السريع" "بما يكفي لردعهم
    J'ai pourchassé l'homme qui a tué ma mère, mais ce faisant, j'ai mis en danger notre monde. Open Subtitles ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا
    Il est l'homme qui a tué ma mère. Oh mon Dieu. Open Subtitles إنه الرجل الذي قتل أمي
    Je traqué l'homme qui a tué ma mère, mais, ce faisant, Open Subtitles لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي
    - Ca pourrait être la chose qui a tué maman et Jessica. Open Subtitles -قد يكون هذا الشئ الذي قتل أمي و (جيسيكا )
    - Cette chose dans la maison, tu crois que c'est celle qui a tué maman et Jessica ? Open Subtitles -ما في المنزل أتعتقد أنه الذي قتل أمي و (جيسيكا)؟
    J'ai traqué l'assassin de ma mère, mais ce faisant, j'ai ouvert notre monde à de nouvelles menaces, et je suis le seul assez rapide pour les arrêter. Open Subtitles "على المتحولين مثلي ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا وأنا الوحيد السريع" "بما يكفي لردعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more