On doit découvrir ce qui se passe dans cet autre endroit. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ما الذي يجري بحق الجحيم مع هذا المكان الآخر |
C'est notre seule chance de comprendre ce qui se passe. | Open Subtitles | إنها فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما الذي يجري بحق الجحيم |
Petit, va et dis-moi ce qui se passe, bordel de merde. | Open Subtitles | يا فتى, هل تستكشف ما الذي يجري بحق الجحيم من فضلكَ؟ |
Huck, il faut que tu me dises ce qu'il se passe. | Open Subtitles | هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم |
Si tu veux que je t'obéisse, tu dois me dire ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أتحرك بأمرك عليك أن تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
C'est quoi ce bordel ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Tu vas me dire ce qui se passe ? | Open Subtitles | ــ ألا تخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | مرحباً , ما الذي يجري بحق الجحيم |
J'ai besoin de savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما الذي يجري بحق الجحيم |
Tu dois me dire ce qui se passe. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم |
Qu'est-ce qui se passe entre toi et Grayson ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم معك وجرايسون؟ |
Qu'est-ce qui se passe, bon Dieu ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم هنا؟ |
Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم |
- Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | مـا الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Qu'est-ce qui se passe nom de dieu ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Puis, je veux savoir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | وعندها أريد أن أعرف ما الذي يجري بحق الجحيم |
Je ne sais pas ce qu'il se passe ! | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري بحق الجحيم |
Dis-moi ce qu'il se passe bon sang. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم |
Vanessa, qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | فينيسا، ما الذي يجري بحق الجحيم |
C'est quoi, ce bordel, Howard ? | Open Subtitles | ما الذي يجري بحق الجحيم يا (هوارد)؟ |