"الذي ينتخبه" - Translation from Arabic to French

    • élu par
        
    • élus par
        
    • qui est élu
        
    En outre, le Président de la République du Tadjikistan, élu par toute la population, appliquera la Constitution et garantira l'unité et l'intégrité de l'État. UN علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها.
    Le chef du Gouvernement est le Premier Ministre, élu par le Parlement, qui dirige un Cabinet de vingt membres. UN ورئيس الحكومة هو نفسه رئيس الوزراء الذي ينتخبه البرلمان، وهو يشرف على مجلس وزراء يضم عشرين عضواً.
    Le secrétariat international est présidé par le Secrétaire général, qui est élu par le Conseil mondial. UN ويرأس الأمانة الدولية الأمين العام الذي ينتخبه المجلس الدولي.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    La famille est représentée pour les relations relatives à la propriété avec de tierces parties par les chefs de famille, élus par les membres. UN يمثِّلُ الأسرة في علاقات الملكية مع الغير ربُّ الأسرة، الذي ينتخبه أعضاء الأسرة.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau du Comité. UN ويشكلون مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي، مكتب اللجنة.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau. UN وهم مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي، يشكلون المكتب.
    Avec le président élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le bureau. UN وهم مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي، يشكلون المكتب.
    Avec le président élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le bureau. UN وهم مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف وفقا للمادة ١٣ من النظام الداخلي، يشكلون المكتب.
    Avec le président élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le bureau. UN وهم مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف وفقاً للمادة ١٣ من النظام الداخلي، يشكلون المكتب.
    Avec le Président élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le Bureau. UN ويشكل هؤلاء النواب مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف عملاً بالمادة ١٣ من الاختصاصات، مكتب اللجنة.
    A son avis, quelqu'un qui est élu par le peuple doit être libre et ne doit pas être sanctionné à cause d'une position librement choisie. UN وأضاف أن الشخص الذي ينتخبه الشعب شخص ينبغي أن يكون حراً ولا يعاقب بسبب موقف يختاره بحرية.
    Le Gouvernement exerce le pouvoir exécutif et est dirigé par un président, qui est élu par le Congrès et responsable devant lui. UN وتمثل الحكومة السلطة التنفيذية ويتولى رئاستها الرئيس الذي ينتخبه الكونغرس والذي يكون مسؤولا أمامه.
    La Reine du Royaume-Uni est le Chef de l'État et elle est représentée par un Gouverneur général élu par le Parlement. UN وملكة المملكة المتحدة هي رأس الدولة، ويمثلها الحاكم العام الذي ينتخبه البرلمان.
    Il est le seul membre du Gouvernement à être élu par le Parlement fédéral et peut, le cas échéant, être destitué par une motion de censure. UN وهو العضو الوحيد في الحكومة الذي ينتخبه البرلمان، ويمكن أيضا عزله، عند الاقتضاء، بالتصويت بسحب الثقة.
    Avec le Président, élu par la Conférence des Parties conformément à l'article 31 du Règlement intérieur, il forme le Bureau du Comité. UN ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي ينتخبه مؤتمر الأطراف وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي.
    Le chef de l'État est le président la République, qui est élu par l'Assemblée à une majorité des trois cinquièmes de tous ses membres pour un mandat de cinq ans. UN رئيس الدولة هو رئيس الجمهورية، الذي ينتخبه مجلس الشعب بأغلبية ثلاثة أخماس العدد الكلّي لأعضاء المجلس لولايةٍ مدتها خمس سنوات.
    Son conseil, qui comprend trois représentantes de chaque association nationale, se réunit une fois par an et son bureau exécutif, qui est élu par le Conseil, deux fois par an. UN ويتألف مجلسه من ثلاثة ممثلين لكل رابطة وطنية ويجتمع مرة واحدة في السنة. ويجتمع المكتب الذي ينتخبه المجلس مرتين في السنة.
    1. Outre un président élu par le Congrès en application de l’article 6, le bureau de chaque comité comprend un vice-président et un rapporteur élus par la section elle-même parmi les représentants des États participants. UN ١ - بالاضافة الى رئيس اللجنة الذي ينتخبه المؤتمر عملا بالمادة ٦ ، تنتخب كل لجنة بنفسها نائبا للرئيس ومقررا من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر .
    L'organe exécutif d'une municipalité ou d'une commune est le président qui est élu directement par la population au vote à bulletin secret. UN ويتمثَّلُ الجهاز التنفيذي للبلدية أو القرية في رئيس المجلس الذي ينتخبه السكان مباشرةً بالاقتراع السرِّيِّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more