"الرأسين" - Translation from Arabic to French

    • têtes
        
    À première vue, si on regarde les deux têtes, on ne voit aucune différence. Open Subtitles للوهلة الأولى، إذا نظرتم الى الرأسين لم تشاهد شيئا مختلفا.
    Désolé, je voulais juste montrer à Grand-Père le blaireau dans les portes tournantes et la religieuse avec deux têtes. Open Subtitles عذراً, أردت أن أري جدي حيوان الغرير عند الأبواب الدوارة والراهبة ذات الرأسين
    et il y avait cette ville, où tout le monde portait des habits bizarres, et j'ai vu un lézard à deux têtes, et des gens me poursuivaient avec des épées, et ils me visaient avec leurs flèches. Open Subtitles ثمَّ كانت هنالك هذه المدينة وكل من فيها يرتدون ملابس غريبة وبعدها كانت هنالك السحلية ذات الرأسين
    Car ces deux têtes semblent me parler et me menacer de ne pas connaître la félicité tant que ces forfaits ne seront renfoncés Open Subtitles إذ يبدو أن هذين الرأسين يكلمانني ويهددانني بأني لن أجد الهناء حتى أرد صاع هذه الموبقات
    Deux têtes, c'est ça qui vous attire? Open Subtitles إذاً, ذو الرأسين ما يمكن أن يفعله من أجل فتاة ؟
    - Et bien, Diane, je suis certain que ton frère et toi auraient été déboussoler, par la perte du bébé à deux têtes qui aurait pu naître. Open Subtitles حزينين جدا بسبب خسارة.. الطفل ذو الرأسين الذي كان سيأتي لهذا العالم
    Tout le monde rêve de voler votre scorpion à deux têtes. Open Subtitles أجل، أراهن أن العديد من الأشخاص يحاولون سرقة عقربك ذو الرأسين
    D'un autre côté, depuis que vous avez fait un bébé tous les deux, vous êtes devenus un je-sais-tout à deux têtes. Open Subtitles من الجهة الأخرى, منذ أن أنجبتم طفلين أنتما الإثنين أصبحتم أكثر أزعاجاً أنتم ذو الرأسين التي تدعي معرفة كل شيء
    Le choc des têtes est la cause de la mort ? Open Subtitles إذن هل تصادم الرأسين ببعض هو سبب الوفاة؟
    Une personne a également signalé que des soldats étaient entrés dans un bâtiment de Potocari vêtues d'uniformes de camouflage utilisés par la police sur lesquels se trouvait l'aigle à deux têtes porté par certains groupes paramilitaires serbes. UN وذكر شخص آخر أيضا أن بعض الجنود الذين دخلوا مبنى في بوتوكاري كانوا يرتدون بزات تمويهية خاصة بالشرطة عليها علامة الصقر ذي الرأسين التي ترتديها بعض الجماعات الصربية شبه العسكرية.
    Reposez ces deux jolies têtes. Open Subtitles أرح هذين الرأسين الجميلين.
    Puis tu coupes ses deux têtes et le vide. Open Subtitles إذاً فعليك ببتر كلا الرأسين... وبقر أحشاءه.
    Ensuite on passe au dragon à deux têtes en train de rugir. Open Subtitles هذا هو طـور التنين ذي الرأسين... كما لو انشطر.
    OK, bien, les têtes peuvent s'être entrechoquées. Open Subtitles حسناً, إن الرأسين قد ضُربا ببعض
    Il a deux têtes ! Open Subtitles هو يحصل على الرأسين.
    Coupez les tentacules et les têtes. Open Subtitles قم بقطع كل الأطراف و كلا الرأسين
    Encore un tigre avec 2 têtes et des genoux." Open Subtitles "رأيت الكثير من النمور ذات الرأسين والركب."
    Les 28 et 29 mai, il a été trouvé deux têtes d'homme sur les rives du Guacalate et, le 31 mai, deux cadavres décapités dans l'exploitation agricole d'Alsancía, à Escuintla, après quoi il a été établi que les têtes et les corps en question étaient ceux de Guzmán et de Castañeda. UN وفي 31 أيار/مايو وجدت جثتان مقطوعتا الرأس في مزرعة السانسيا، إسكوينتلا. وجرى التثبت من أن الرأسين والجسدين هما لغزمان وكاستينيادا.
    6. En juillet 1992, Ivko Soldan a apporté à Sijekovac, près de Bosanski Brod, deux têtes coupées et il les a exhibées dans la ville et dans le restaurant de Hazim Cutic, disant que c'étaient les têtes de Serbes qu'il avait tués. UN ٦ - في وقت ما من تموز/يوليه ١٩٩٢ جلب ايفكو سولدان رأسين مقطوعين لشخصين الى سييكوفاتش بالقرب من بوسانسكي برود وعرضهما في سييكوفاتش وفي مطعم حازم كوتيتش قائلا إن هذين الرأسين هما لصربيين قتلهما.
    Comme la fille à deux têtes. Open Subtitles TLC كتلك الفتاة ذات الرأسين في برنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more