"الرؤوس الحربية الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • ogives spéciales
        
    • têtes spéciales
        
    • ogives opérationnelles spéciales
        
    Il s'agit là d'une question essentielle pour vérifier la déclaration de l'Iraq concernant la destruction unilatérale des ogives spéciales. UN ولا يزال هذا الشأن يمثل مسألة رئيسية في التحقق من إعلان العراق بشأن تدمير الرؤوس الحربية الخاصة من طرف واحد.
    L'analyse chimique avait pour but de vérifier la déclaration de l'Iraq concernant les 20 ogives spéciales remplies d'alcool. UN وكان الغرض من التحليل الكيميائي هو التحقق من بيان العراق بشأن الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠ المملوءة بمركبي الكحول.
    Ces chiffres ont été obtenus à la suite de l'identification des têtes d'ogives spéciales. UN وقد تم التوصل إلى المستوى نتيجة تبين مقدمة الرؤوس الحربية المركبة في الرؤوس الحربية الخاصة.
    Le refus de divulguer les sites où étaient cachées les têtes spéciales dans lequel a persisté l'Iraq a également empêché la Commission de vérifier la destruction unilatérale déclarée. UN كما أن استمرار عجز العراق عن الكشف عن المواقع التي خبأ فيها الرؤوس الحربية الخاصة قد منع اللجنة من التحقق من التدمير من جانب واحد المعلن عنه للرؤوس الحربية الخاصة.
    7. La Commission a pu établir la destruction de 43 à 45 des 45 ogives opérationnelles spéciales dont l'Iraq avait déclaré qu'elles avaient été unilatéralement détruites en 1991. UN ٧ - وتمكنت اللجنة من التحقق من تدمير ما بين ٤٣ و ٥٤ من أصل ٤٥ من الرؤوس الحربية الخاصة الصالحة للاستعمال التي أعلن العراق أنه دمرها من جانب واحد في عام ١٩٩١.
    À la suite de travaux très difficiles en 1997 et 1998, la Commission spéciale a établi un bilan complet des ogives spéciales. UN وبعد أعمال مضنية قامت بها اللجنة في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، أكملت اللجنة بيان الرؤوس الحربية الخاصة.
    2. Rapport complet sur l'analyse chimique des échantillons de fragments d'ogives spéciales pris par l'Iraq en juillet 1998 UN ٢ - التقرير الكامل للتحليل الكيميائي لعينات من شظايا الرؤوس الحربية الخاصة للقذائف قام العراق بأخذها في تموز/يوليه ١٩٩٨
    En revanche, les ogives spéciales modifiées après avoir été importées ou les ogives spéciales fabriquées localement entrent bien en ligne de compte et leur inventaire a été dressé avec le plus grand soin. UN أما الرؤوس الحربية الخاصة المستوردة المعدلة، والمنتجة محليا فهي تندرج في نطاقه وقد تم تقديم بيان كامل بها.
    Ils ont tous confirmé la déclaration suivant laquelle toutes les opérations de destruction d'ogives spéciales avaient eu lieu sur le site P1/P6. UN وقد أجمعوا كلهم على بيان مؤداه أن جميع عمليات تدمير الرؤوس الحربية الخاصة جــرت فــي الموقع ح ١/ح ٦.
    L'équipe est convaincue qu'il ne sera possible d'établir un bilan-matières des ogives spéciales que lorsqu'auront été étudiées, clarifiées et réglées toutes les questions liées aux activités de destruction sur le site P3. UN ويعتقد الفريق بأنه إلى أن يجري التحقق تماما من جميع المسائل المتصلة بأنشطة التدمير في المنطقة ح ٣ وتوضيح أبعادها وحلها، لن يمكن التوصل إلى تحديد الكميات المتبقية من الرؤوس الحربية الخاصة.
    L'équipe constate avec une préoccupation particulière que cette double comptabilisation a touché de façon disproportionnée les ogives spéciales. UN ومن الشواغل الكبرى للفريق أن هذا الحصر المزدوج يؤثر بشكل غير متناسب في وضع الرؤوس الحربية الخاصة.
    Il s'agit en particulier d'ogives spéciales et d'ogives H3. UN ويشمل هذا، بشكل خاص، الرؤوس الحربية الخاصة والرؤوس الحربية من طراز H3.
    ∙ Comptabilisation des ogives spéciales UN ● بيان مآل الرؤوس الحربية الخاصة للقذائف
    C'est le cas des ogives spéciales et de certains composants de la production locale. UN وينطبق هذا على الرؤوس الحربية الخاصة وبعض مكونات اﻹنتاج المحلي.
    Elle dispose en outre d'éléments donnant à penser que le nombre total d'ogives spéciales était probablement plus élevé. UN وباﻹضافة إلى تلك الرؤوس الحربية الخاصة، تتوفر لدى اللجنة دلائل على احتمال وجود عدد من الرؤوس الحربية الخاصة اﻹضافية.
    82. Une note fournie par l'Iraq expose la réception et la destruction des ogives spéciales de missiles Al Hussein le 9 juillet 1991 à Al Nibai. UN ٨٢ - وتصف مذكرة مقدمة من العراق استلام وتدمير الرؤوس الحربية الخاصة لقذائف " الحسين " في النياعي في ٩ تموز/يوليه ١٩٩١.
    Document du brigadier Isma'al concernant le statut des ogives spéciales UN الوثيقة الصادرة عن العميد الركن اسماعيل بشأن حالة الرؤوس الحربية الخاصة.
    Document du brigadier Isma'al concernant le statut des ogives spéciales de type 1, 2, 3, 4 et 5 UN الوثيقة الصادرة عن العميد الركن اسماعيل بشأن حالة الرؤوس الحربية الخاصة من نــوع ١ و ٢ و ٣ و ٤ و ٥.
    Les déclarations de l'Iraq concernant l'acquisition et l'élimination des têtes spéciales qui devaient être utilisées comme vecteurs d'armes chimiques et biologiques ont changé plusieurs fois. UN ولقد غيﱠر العراق عدة مرات إعلاناته المتعلقة بحيازة أو التخلص من الرؤوس الحربية الخاصة المستخدمة ﻹيصال عوامل حرب بيولوجية أو كيميائية.
    31. L'Iraq a fourni une description détaillée des procédures et des méthodes de destruction unilatérale des têtes spéciales reposant sur l'utilisation d'explosifs. UN ٣١ - ووصف العراق بالتفصيل إجراءات وأساليب تدمير الرؤوس الحربية الخاصة من جانب واحد عن طريق نسفها.
    têtes spéciales UN الرؤوس الحربية الخاصة
    — La Commission a pu établir la destruction d'entre 43 et 45 des 45 ogives opérationnelles spéciales dont l'Iraq avait déclaré la destruction unilatérale en 1991. UN - استطاعت اللجنة التأكد من تدمير ما بين ٤٣ و ٤٥ من الرؤوس الحربية الخاصة الصالحة للاستعمال التي أعلن العراق أنه دمرها انفراديا في ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more