Si cette odeur ne te fait pas réfléchir avant de baiser, t'es un cas désespéré. | Open Subtitles | إذا هذه الرائحةِ لا تَجْعلُك تَتردّدُ قبل مُمَارَسَة الجنس، لا شيء سَ. |
Je ne sais pas d'où vient cette odeur. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت تلك الرائحةِ. |
Vous détestez cette odeur ? | Open Subtitles | ذلك الصغيرِ؟ ؟ تلك الرائحةِ مِنْ كُلّ نفاياتكِ؟ |
Il a encore l'odeur du neuf et tout. | Open Subtitles | حَصلتْ على تلك الرائحةِ من عرباتِ الجديدةِ وكُلّ شيء. |
On s'habitue vite à l'odeur. | Open Subtitles | قريبا ستتَعودُي عَلى الرائحةِ قبل ان تعْرفُيها |
C'est exactement la même odeur ! | Open Subtitles | على أية حال نادراً جداً بيكون عِنْدَهُ نفس الرائحةِ |
Il y avait cette mauvaise odeur. | Open Subtitles | كان هناك هذه الرائحةِ السيئةِ. |
Je ne supporte pas l'odeur | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إيقاْف تلك الرائحةِ. |
C'était ça l'odeur ? | Open Subtitles | ذلك الذي تلك الرائحةِ هَلْ كَانتْ؟ |
L'odeur vient de ces plantes. | Open Subtitles | مجيئ الرائحةِ مِنْ هذه النباتاتِ. |
Les lumières, les médecins et l'odeur. | Open Subtitles | الأضواء والأطباء وتلك الرائحةِ |
Cette odeur vient de mon pet. | Open Subtitles | تلك الرائحةِ مِنْ الضرطةِ جَعلتُ. |
Cette odeur me rappelle des choses. | Open Subtitles | هذه الرائحةِ تَعطيني شعور غريب. |
Tu sais, cette drôle d'odeur qui vient de la cave ? | Open Subtitles | واي ou يَعْرفُ بأنّ الرائحةِ الغير تقليديةِ المجيئ مِنْ السردابِ؟ |
Le plus belle odeur au monde, sauf peut-être l'odeur de chatte. | Open Subtitles | الرائحةِ الأجودِ في العالمِ, |
Rien de tel que l'odeur d'une voiture neuve. | Open Subtitles | هناك لا شيء مثل الرائحةِ a سيارة جديدة. |