"الرابطة النسائية" - Translation from Arabic to French

    • l'Association des femmes
        
    • Women's Association
        
    • Women Association
        
    • la Ligue
        
    • UIAT Union
        
    • Ligue des femmes
        
    • women's Society
        
    • Women Bond
        
    • Feminist League
        
    • Association femme
        
    • association de femmes
        
    • Association des femmes de
        
    Les objectifs de l'Association des femmes du SNP sont les suivants: UN وتتمثل أهداف الرابطة النسائية في الحزب الوطني السيشيلي فيما يلي:
    C'est à cette fin qu'a été créée en 2009 l'Association des femmes du MdAE, qui regroupe tout le personnel féminin du Ministère. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شُكلت الرابطة النسائية لوزارة الشؤون الخارجية في عام 2009 حيث تضم في عضويتها جميع موظفات الوزارة.
    Déclaration soumise par l'African Women's Association, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدَّم من الرابطة النسائية الأفريقية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    North American Taiwanese Women's Association UN الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية
    Country Women Association of Nigeria UN الرابطة النسائية الوطنية بنيجيريا
    la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté recommande à la Commission de la condition de la femme et à la communauté internationale : UN وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي:
    UIAT Union internationale d'assurances transports UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Depuis 1984, Ligue des femmes du SPPF poursuit les objectifs suivants: UN ومنذ عام 1984، تمثلت أهداف الرابطة النسائية للجبهة التقدمية لشعب سيشيل فيما يلي:
    Au départ, le groupe ciblé sera constitué par des éléments de l'Association des femmes de Principe et les membres du gouvernement local. UN ومبدئيا، ستكون الفئة المستهدفة عناصر من الرابطة النسائية في برينسيبي ومن موظفي الحكومة المحلية.
    l'Association des femmes macédoniennes parraine également des études dans ce domaine. UN وترعى الرابطة النسائية في مقدونيا الدراسات في مجال شؤون المرأة.
    Un autre groupe de femmes, l'Association des femmes pour la paix, s'est constitué depuis la signature des Accords d'Oslo. UN ثم نشأت منظمة نسائية أخرى تدعى الرابطة النسائية من أجل السلام بعد التوقيع على اتفاقيات أوسلو.
    L'organisation entretient en outre un partenariat avec l'Association des femmes du Pacifique et d'Asie du Sud-Est. UN كما أن المؤتمر منظمة شريكة في الرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا. اﻷهداف
    North American Taiwanese Women's Association UN الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية
    North America Taiwanese Women's Association UN الرابطة النسائية التايوانية لأمريكا الشمالية
    Pan Pacific and South East Asia Women's Association of Thailand UN الرابطة النسائية التايلندية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا
    Pan Pacific and South East Asia Women's Association of Australia, The UN الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا سبل الى السلام
    Country Women Association of Nigeria UN الرابطة النسائية الوطنية بنيجيريا
    Country Women Association of Nigeria UN الرابطة النسائية الوطنية بنيجيريا
    Nous nous félicitons de la décision de la Conférence, la semaine dernière, d'écouter la représentante de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, une décision qui constitue une première étape. UN ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى.
    UIAT Union internationale d'assurances transports UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée. UN وتم أيضا التأكد من أن رئيسة الرابطة النسائية ليونيتا، السيدة أوديث شيلالا موجودة هناك.
    women's Society UN الرابطة النسائية
    International Women Bond UN الرابطة النسائية الدولية
    20 novembre 2012: Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law; International Foundation for Protection of Freedom of Speech < < Adil Soz > > ; Almaty Helsinki Committee; Children Foundation of Kazakhstan; Committee of Public Defense; Public Association Feminist League; CCPR Centre. UN 20/11/2012: المكتب الكازاخستاني الدولي لحقوق الإنسان وسيادة القانون؛ والمؤسسة الدولية لحماية حرية التعبير " أديل سوز " ؛ ومكتب لجنة هلسنكي في ألماتي؛ ومؤسسة كازاخستان للطفولة؛ ولجنة الدفاع العام؛ وجمعية الرابطة النسائية العامة؛ ومركز العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Association femme et développement UN الرابطة النسائية والإنمائية
    Elle a également financé le projet d'éducation nutritionnelle de l'association de femmes Mujeres en Desarrollo. UN كما قدمت الدعم لمشروع معني بالتثقيف التغذوي نُفذ مع الرابطة النسائية المعروفة باسم دور المرأة في التنمية.
    Mme Leba Ledua Association des femmes de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique UN السيدة ليبا ليدوا - الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more