| Ma délégation réaffirme qu'elle appuie la prompte convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement. | UN | ويود وفد بلدي أن يكرر اﻹعراب عن تأييده لﻹسراع بعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
| La Première Commission a en outre adopté un projet de résolution sur la «Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement». | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | 65/66 - عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| 64/515 Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Convocation de la quatrième session extraordinaire | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Ma délégation appuie la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement. | UN | إن وفد بلادي يؤيد عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
| Selon nous, le moment est venu d'envisager la tenue de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement. | UN | وتعتقد سري لانكا أن الوقت حان لعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
| Rapport du Secrétaire général sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | تقرير الأمين العام عن عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| À cet égard, la Zambie continuera d'appuyer l'appel en faveur de la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل زامبيا تأييد الدعوة إلى عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
| Rapport du Secrétaire général sur la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | تقرير الأمين العام عن عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| AA Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale CONSACRÉE AU désarmement | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
| Il importe que l'Assemblée générale mette sur pied sans tarder un comité préparatoire pour la quatrième session extraordinaire CONSACRÉE AU désarmement. | UN | ومن المهم أن تشكل الجمعية العامة لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدون مزيد من التأخير. |