2. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Développement agricole et sécurité alimentaire > > , qui sera examinée par la Deuxième Commission ; | UN | 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " التنمية الزراعية والأمن الغذائي " ، تتناوله اللجنة الثانية؛ |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Santé mondiale et politique étrangère > > , en ayant à l'esprit le caractère transversal des questions liées à la politique étrangère et à la santé mondiale. | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان ' ' الصحة العالمية والسياسة الخارجية``، مع مراعاة الطابع الشامل للمسائل المتصلة بالسياسة الخارجية والصحة العالمية. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et de la Conférence d'examen de 2008 > > . | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا عنوانه " متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 " . |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Suivi et mise en œuvre des textes issus de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et de la conférence d'examen de 2008 > > . | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques > > . | UN | 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires > > . | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " منع الإرهابيين من حيازة المواد أو المصادر المشعة " . |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Prévention de l'acquisition de matières ou de sources radioactives par des terroristes > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques > > . | UN | 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " نحو عقد معاهدة بشأن تجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Volonté renouvelée de parvenir à l'élimination totale des armes nucléaires > > . | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " . |
16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (20082017) > > et prie le Secrétaire général d'informer oralement les États Membres des progrès accomplis dans la mise en œuvre du thème de la deuxième Décennie. | UN | 16 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء شفويا على التقدم المحرز في تنفيذ الجهود المتعلقة بموضوع العقد الثاني. |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995 et en 2000 > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000 " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est (Traité de Bangkok) > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك) " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Suivi des obligations en matière de désarmement nucléaire contractées à l'issue des conférences des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargées d'examiner le Traité en 1995 et en 2000 > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " متابعة الالتزامات في مجال نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمري الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عامي 1995 و 2000 " . |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session une question intitulée < < Traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est (Traité de Bangkok) > > . | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا بعنوان " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (معاهدة بانكوك) " . |
À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son deuxième rapport, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session une question additionnelle intitulée < < Question de l'île comorienne de Mayotte > > , sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), étant entendu que l'Assemblée ne l'examinerait pas jusqu'à nouvel ordre. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها أيضا، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الثاني()، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين بندا إضافيا بعنوان " مسألة جزيرة مايوت القمرية " تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند حتى إشعار آخر. |