"الراس" - Translation from Arabic to French

    • al-Ras
        
    • la tête
        
    • Face
        
    • ar-Ras
        
    • Ras
        
    Toutefois, nous sommes fermement décidés à protéger nos frontières, nos civils et nos soldats d'actes de provocation du type de celui qui s'est produit hier près de Maroun al-Ras. UN لكننا مصمِّمون على حماية حدودنا ومدنيِّينا وجنودنا من نوع استفزازات من قبيل تلك التي وقعت بالأمس بالقرب من مارون الراس.
    Dans des échanges de tirs dans le village libanais de Maroun al-Ras, près d'Avivim UN قتل أثناء تبادل النيران في قرية مارون الراس اللبنانية قرب أفيفيم
    Survol de Ramich, Yaroun et Maroun al-Ras par deux hélicoptères UN - رميش، يارون، مارون الراس/حلقت مروحيتان
    Blessure à la tête et au bras, possible commotion. Open Subtitles جرح في الراس ,واحتمال ارتجاج ,وتمزق في الذراع
    Les cheveux du côté gauche de la tête sont imprégnés de sang, mais pas de blessures externes apparentes. Open Subtitles الشعر على الجانب الايسر من الراس مغطى بالدم لكن لا يوجد جروح ظاهرة
    Face à Maroun al-Ras et à la zone d'Abassiye UN مقابل مارون الراس ومنطقة العباسية
    Le 24 août, un civil israélien a franchi la Ligne bleue à proximité de Marun ar-Ras en direction d'Aytarun dans le secteur ouest, où il a été arrêté par les autorités libanaises. UN وفي 24 آب/أغسطس، عبر مدني إسرائيلي الخط الأزرق بالقرب من مارون الراس واتجه نحو عيترون في القطاع الغربي، حيث اعتقلته السلطات الأمنية اللبنانية.
    Survol de la frontière, au sud de Maroun al-Ras et Yaroun, par deux hélicoptères UN - مروحيتان فوق الحدود جنوبي بلدتي مارون الراس ويارون.
    À 20 h 55, trois explosions ont été entendues autour des villes de Maroun al-Ras et Aytroun. UN :: الساعة 55/20 سمع دوي 3 انفجارات في خراج بلدتي مارون الراس وعيترون.
    - Le même jour, entre 9 h 30 et 10 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la localité de Maroun al-Ras. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/09 والساعة 10/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بلدة مارون الراس.
    - À 16 heures, les forces israéliennes postées dans les territoires occupés ont bombardé les communes de Marwahine et Haroun al-Ras, blessant Essam Mohammad Alawine (né en 1979) et Hossam Mohammad Souwaydane (né en 1992). UN - الساعة 00/16 تعرضت خراج بلدتي مروحين وحارون الراس لقصف مدفعي إسرائيلي من داخل الأراضي المحتلة، أدت إلى إصابة كل من عصام محمد علوين مواليد 1979 والطفل حسان محمد سويدان مواليد 1992.
    Un incident meurtrier tragique a eu lieu le 15 mai au cours d'une manifestation palestinienne organisée près de Maroun al-Ras (secteur ouest). UN ووقع حادث مميت ومأساوي في 15 أيار/مايو خلال مظاهرة فلسطينية بالقرب من مارون الراس (بالقطاع الغربي).
    Je suis préoccupé également par les événements qui se sont produits le 15 mai dans les environs de Maroun al-Ras à l'occasion desquels les Forces de défense israéliennes ont tiré à balles réelles sur des manifestants non armés qui tentaient de franchir la barrière technique. UN 59 - ويساورني القلق بسبب الأحداث التي وقعت قرب مارون الراس يوم 15 أيار/مايو، والتي استعمل خلالها جيش الدفاع الإسرائيلي الذخيرة الحية مباشرة ضد متظاهرين غير مسلحين حاولوا اختراق السياج التقني.
    D'abord, il faut pencher la tête en arrière, libérer les voies respiratoires puis souffler. Open Subtitles اولا يجب ان ترجع الراس للخلف وتفتح مجرى الهواء وتنفخ
    Folles dans la tête, folles au lit, hein ? Open Subtitles مجانين فى الراس مجانين فى السرير ,اليس كذلك؟
    Il savait que la tête était l'élément de preuve le plus accablant de tous. Open Subtitles كان يعلم أن الراس هو أهم الادلة الذي سيكشف ما حدث في تلك الشقة.
    Ouai notre ami avait disparu depuis plusieurs jours alors on est allé le voir et il est dans le coma avec votre casque sur la tête. Open Subtitles أجل، صديقنا مفقود منذ بضعة أيام لذلك ذهبنا لزيارته، وكان في حالة غيبوبة، يرتدي سماعة الراس.
    Parce que je t'ai vu okay? Dans ta chambre, évanouis avec ton casque sur la tête. Open Subtitles لأني رأيتك حسناً، في غرفتك ترتدي سماعة الراس.
    Face, on prend le corps. Open Subtitles الراس , نحضر الجثة
    Par un missile antichar près de Maroun al - Ras UN قتل جراء صاروخ مضاد للدبابات قرب مارون الراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more