"الرجال الأربعة" - Translation from Arabic to French

    • quatre hommes
        
    • les quatre
        
    • quatre types
        
    Depuis leur retour forcé, les quatre hommes sont détenus au secret au siège du Service de renseignement de la sûreté, Lazoghly Square, au Caire. UN ومنذ إعادتهم الجبرية، وُضع الرجال الأربعة في الحبس الانفرادي في مقر إدارة تحقيقات أمن الدولة في ميدان لاظوغلي بالقاهرة.
    N'ayant rien trouvé de valeur dans l'appartement, les quatre hommes sont partis. UN وانصرف الرجال الأربعة بعد ذلك عندما لم يعثروا على شيء ذي قيمة بالمسكن.
    Tout homme qui se hasarde à exercer des violences physiques contre une femme doit ensuite faire face à ces quatre hommes, qui volent au secours de la victime. UN وأي رجل يتجرأ على ممارسة العنف الجسدي ضد المرأة سيجد هؤلاء الرجال الأربعة يقفون له بالمرصاد ويهبون لنجدة المجني عليها.
    - qui joue contre quatre types à la fois ? Open Subtitles الذي يلعب ضد الرجال الأربعة في نفس الوقت؟
    Les quatre hommes ont été reconnus coupables d'inimitié contre Dieu (Moharebeh) et de propagation de la corruption sur terre (mofsid-fil-Arz) et condamnés à mort après un procès apparemment inéquitable. UN وقد أُدين الرجال الأربعة بتهمتَي الحرابة والإفساد في الأرض، وحكم عليهم بالإعدام بعد محاكمة يبدو أنها كانت جائرة.
    Après sept jours d'un tel traitement, les quatre hommes avaient été emmenés au camp militaire et on ne les avait plus jamais revus. UN وبعد انقضاء سبعة أيام على هذا الحال، اقتيد الرجال الأربعة إلى معسكر ولم يشاهَدوا من بعد ذلك.
    Toutefois, ces quatre hommes faisaient partie d'un groupe de six villageois qui étaient revenus à Wan Yot pour récupérer un peu de riz. UN غير أن الرجال الأربعة المذكورين كانوا ضمن مجموعة من ستة رجال عادوا إلى وان يوت لجلب كمية من الأرز.
    Le 7 avril 1997, 30 gardiens effectuant une fouille de routine auraient eu une conduite agressive et lubrique envers ces quatre hommes. UN ويُزعم أن 30 من أفراد شرطة السجن كانوا يقومون بعملية تفتيش روتينية وقد تصرفوا تصرفاً عدائياً ضد هؤلاء الرجال الأربعة.
    Un mandat d'arrêt contre les quatre hommes a été délivré le 11 novembre 2013. UN وصدر أمر بإلقاء القبض على أولئك الرجال الأربعة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    La lettre ne révélait pas les motifs de la détention des quatre hommes. UN ولم يكشف الخطاب عن سبب احتجاز الرجال الأربعة.
    Ces quatre hommes ont bâti la ville. Open Subtitles بنى هؤلاء الرجال الأربعة هذه البلدة من لا شيء.
    quatre hommes, ni politique, ni privilèges. Open Subtitles ما عدا الرجال الأربعة لا للتدخل السياسة, ولا للأستحسانات
    Elle a retrouvé ces quatre hommes un par un, Open Subtitles عثرت على الرجال الأربعة الواحد بعد الآخر..
    C'était quatre hommes, ils sont entrés dans le chalet. Open Subtitles هؤلاء الرجال الأربعة لقد كان هناك أربع رجال و قد إقتحموا كوخي
    Seuls ces quatre hommes semblent convenir à peu près. Open Subtitles أولئك الرجال الأربعة هم فقط بدوا اقرب الي الصواب
    Pour protester contre leur détention arbitraire, les quatre hommes ont entamé une grève de la faim le 9 août 2013. UN 14- ومن أجل الاحتجاج على احتجازهم التعسفي، بدأ الرجال الأربعة إضراباً عن الطعام في 9 آب/أغسطس 2013.
    Les quatre hommes étaient restés en garde à vue pendant trois semaines sans avoir été officiellement inculpés, avant d'être remis aux forces armées éthiopiennes, à Mogadiscio. UN واحتُجز الرجال الأربعة لفترة ثلاثة أسابيع دون توجيه تُهم رسمية إليهم قبل تسليمهم المزعوم إلى القوات المسلحة الإثيوبية في مقديشو.
    Il y a eu des tirs et les quatre types sont ressortis. Open Subtitles وبعد 5 دقائق بدأ إطلاق النار نفس الرجال الأربعة خرجوا هاربين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more