"الرجل السيء" - Translation from Arabic to French

    • le méchant
        
    • un méchant
        
    • au méchant
        
    • débarrasser du méchant
        
    • mauvais gars
        
    • rôle du méchant
        
    Pourquoi le méchant deviendrait chef si tu es plus intelligent ? Open Subtitles لماذا جعلوا الرجل السيء رئيسك بينما أنت أذكى بكثير؟
    Et m'man, quand t'as attrapé le méchant avec ton bras et que tu l'as envoyé valser sur l'autre type ! Open Subtitles كان هذا رائعا عندما اعقت ذلك الرجل السيء بذراعك وعندما ضربتي ذلك الرجل الآخر كان رائعا
    Fais de moi le méchant. Dis-lui simplement que c'était moi. Open Subtitles إجعلي مني الرجل السيء فحسب أخبريها أن كل هذا كان من فعلي
    Bon sang, est-ce que c'est la fête d'anniversaire d'un enfant, ou le lieu où un méchant vous kidnappe dans un film ? Open Subtitles ياإلهي هل هذه حفلة عيد ميلاد طفل أو المكان الذي يخطفك إليه الرجل السيء بالفيلم؟
    Alors dîtes bonne nuit au méchant! Open Subtitles قولوا الرجل السيء طابت ليلتكم انا الرجل السيء
    Vous pensez que je suis le méchant, mais je pense que vous êtes bien pire que moi. Open Subtitles تظنين أنني أنا الرجل السيء لكن أظن أنك قد تكونين أسوأ مني
    Tu fais quelque chose de mal, et ensuite d'une manière ou d'une autre tu le retourne et je suis le méchant. Open Subtitles قمت بعمل خاطئ, ثم بعد ذلك بطريقة ما قلبت الأمر و انا الآن الرجل السيء.
    Tu ne peux pas voir à quel point tu es le méchant ? Open Subtitles لا يمكنك أن ترى كيف أنك الرجل السيء في هذا الامر؟
    Il s'avère que le méchant était le riche blanc. Open Subtitles الثري , الرجل الابيض إتضح بأنه الرجل السيء
    C'est à cause de ces réunions, pour eux je suis le méchant. Petit... Merci d'être venu tous les jeudis. Open Subtitles هؤلاء اللقاءات تجعلني أصبح الرجل السيء شكرًا لقدومك كل خميس
    La femme cuisine et d'un coup, le méchant d'un de nos drames entre avec un pistolet et la prend en otage ! Open Subtitles هذة المرأة تطبخ وتطبخ ..وفجأة الرجل السيء من مسلسلنا الدرامي يهددها بالسلاح ويحتجزها كرهينة
    Le devenir ne fait pas de toi le méchant. Open Subtitles الإستسلام لها هذا لا يعني بأنك الرجل السيء
    Ça devait être le méchant. Il était en noir. Open Subtitles لكنني اعتقده الرجل السيء لأنه كان يرتدي قبعةً سوداء
    Mais tu prends une mauvaise décision, et d'un coup tu deviens le méchant, et c'est exactement ce qu'il veut. Open Subtitles لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده
    Le bon côté... c'est que j'ai eu le méchant, et ensuite, la femme. Open Subtitles وعلي الجانب المشرق أوقفت الرجل السيء وحصلت على الفتاة
    Sauf le méchant, bien sûr. Open Subtitles بأستثناء الرجل السيء ,بالطبع
    Tu veux bien que je me batte contre le méchant monsieur ? Open Subtitles هل تسمح لي بمحاربة هذا الرجل السيء جدا؟
    Elle parlait d'un méchant. Open Subtitles كانت تتحدث كثيراً عن الرجل السيء
    Se mesurer au méchant, vaincre l'ennemi. Open Subtitles مواجهة الشرير وهزم الرجل السيء
    J'étais ce mauvais gars et... je me plais à penser que je ne suis plus ce gars. Open Subtitles ...كنت الرجل السيء و و أحب أن أفكر بأنني لم أعد ذلك الرجل بعد الأن
    Si tu étais réalisateur, aurais-je le rôle du méchant ou du gentil ? Open Subtitles إذا كنت أنت المخرج فهل ستعطيني دور الرجل السيء أم الجيد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more