"الرجل قتل" - Translation from Arabic to French

    • homme a tué
        
    • type a tué
        
    • gars a tué
        
    • Il a tué
        
    • mec a tué
        
    • homme a été tué
        
    • homme avait été tué
        
    • Ce type tue
        
    Cet homme a tué mon fils. Que dire d'autre ? Open Subtitles ذاك الرجل قتل ابني، فأيّ قيل بقي ليُقال؟
    Je veux dire, cet homme a tué un ours quand il avait seulement 3 ans. Open Subtitles أقصد , ذلك الرجل قتل دب عندما كان في الثالثة فقط
    Cet homme a tué des milliers d'innocents, et vous vous lui faites confiance pour ramener la paix dans notre pays. Open Subtitles هذا الرجل قتل مالا يحصى من الأبرياء وأنت تضع آمالك لأمان هذه البلاد فيه
    Ce type a tué notre ami. Tu dis que c'est un type bien. Open Subtitles هذا الرجل قتل صديقنا، وتقول أنّه من الطيّبين؟
    Je vous parie 20 millions que ce gars a tué notre voleur, ou qu'il nous peut nous mener à celui qui l'a fait. Open Subtitles اراهك على 20 مليون دولار ان هذا الرجل قتل لصنا او انه يمكنه ارشادنا الى من فعل ذلك
    Je dis pas qu'Il a tué les singes, mais peut-être qu'il a ramené des souvenirs à vendre. Open Subtitles أنا لا أقول الرجل قتل القرود بنفسه ولكن ربما جلب للمنزل بعض الهدايا التذكارية للبيع
    Ce mec a tué assez de gens pour abaisser la température de la Terre. Open Subtitles أنصِت، هذا الرجل قتل عدد كافيّ من الناس لتقليل حرارة الأرض
    Je dirais que cet homme a été tué quelques minutes après la fin de son tatouage. Open Subtitles عندما قُتل. أرجح أن هذا الرجل قتل بعد دقائق قليلة من أكتمال رسم هذا الوشم.
    Le soldat de la FORPRONU n'avait pas vu ce qui s'était passé par la suite, mais il avait entendu un coup de feu et pensait que l'homme avait été tué. UN ورغم أن جندي قوة اﻷمم المتحدة للحماية لم ير ما حدث بعد ذلك فقد سمع طلقة نارية ويعتقد أن الرجل قتل.
    Cette homme a tué ta sœur il y a 2 semaines. Open Subtitles ذلك الرجل قتل اختك منذ أسبوعين
    Cet homme a tué ma partenaire. Il a étripé mon boss. Open Subtitles هذا الرجل قتل شريكتي ودمَّر رئيسي
    Cet homme a tué mon oncle, et il est toujours dehors! Open Subtitles هذا الرجل قتل عمي ولا يزال طليق بالخارج
    Cet homme a tué plus d'une dizaine de monstres. Open Subtitles هذا الرجل قتل اكثر من دوزن من الوحوش
    Cette homme a tué mon père. Open Subtitles ذلك الرجل قتل أبي
    Cet homme a tué mon père. Open Subtitles هذا الرجل قتل والدي.
    Je crois que ce type a tué beaucoup de monde. Je ne vois pas pourquoi il nous mentirait. Open Subtitles أنا أفكّر أنّ ذلك الرجل قتل الكثير من النّاس لا أعلم سببا يجعله يكذب علينا
    Ce type a tué deux femmes, Beth, et les a toutes les deux, masquées en suicides. Open Subtitles هذا الرجل قتل امرأتان، بيتش وقام برهنهم كإنتحار
    Attends... ce gars a tué une femme, et puis il a le mec qui l'a engagé, et maintenant il essaie de trouver la fille qui a vu le premier meurtre. Open Subtitles إنتظري هذا الرجل قتل مرأة ثم قتل الذي كلفه بذلك والآن يحاول قتل الفتاة التي شهدت أول جريمة
    Alors vous me dites que ce gars a tué un homme puis est sorti pour prendre soin du bébé ? Open Subtitles اذن تقولين لنا ان هذا الرجل قتل رجلا ثم اتى لكي يعتني بالطفل؟
    Je crois qu'Il a tué beaucoup de personnes. Je ne vois pas pourquoi il mentirait. Open Subtitles أنا أفكّر أنّ ذلك الرجل قتل الكثير من النّاس لا أعلم سببا يجعله يكذب علينا
    Ce mec a tué des soldats américains ? Open Subtitles هذا الرجل قتل جنود أمريكان ؟
    Mais si je devais évaluer, je dirais que cet homme a été tué peu de temps après que le lieutenant a été tué sur le bateau. Open Subtitles و لكن إذا ما قمت بالتقريب سأقول أن هذا الرجل قتل بعد فترة وجيزة من قتل الملازم في حفل العشاء
    Selon les colons, l'homme avait été tué après s'être infiltré dans la colonie et avoir tenté d'attaquer deux habitants. UN ويقول المستوطنون إن الرجل قتل بالرصاص بعد أن تسلل إلى المستوطنة وحاول مهاجمة اثنين من المستوطنين.
    Ce type tue un des nôtres et sort tranquillement. Open Subtitles الرجل قتل واحداً منا ثم خرج من الباب الامامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more