"الرسالتين الأوليين" - Translation from Arabic to French

    • lettres initiales
        
    • deux premières communications
        
    Date des communications: 22 août 2009 (dates des lettres initiales) Références: UN تاريخ تقديم البلاغين: 22 آب/أغسطس 2009 (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    Date des communications: 5 mars 2004 (Khuseynova) et 10 mars 2004 (Butaeva) (dates des lettres initiales) UN تاريخ تقديم البلاغين: 5 آذار/مارس 2004 (خوسينوفا) و10 آذار/مارس 2004 (بوتاييفا) (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    Date des communications : 5 mars 2004 (Khuseynova) et 10 mars 2004 (Butaeva) (dates des lettres initiales) UN تاريخ تقديم البلاغين: 5 آذار/مارس 2004 (خوسينوفا) و 10 آذار/مارس 2004 (بوتاييفا) (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    1er mars 2006 et 29 mai 2007 (dates des lettres initiales) UN تاريخ تقديم البلاغ: 1 آذار/مارس 2006 و29 أيار/مايو 2007 (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    Dans ces quatre cas, la réponse de l'État partie sur la suite donnée est toujours attendue; les auteurs des deux premières communications ont informé le Comité qu'ils avaient été libérés. UN لم ترد بعد ردود على المتابعة من الدولة الطرف بشأن كل هذه الحالات الأربع؛ وأخبر صاحبا الرسالتين الأوليين اللجنة بأنه قد أفرج عنهما من الحبس.
    22 juin 2007 et 5 février 2008 (dates des lettres initiales) UN تاريخ البلاغ: 22 حزيران/يونيه 2007 و5 شباط/فبراير 2008 (تاريخ تقديم الرسالتين الأوليين)
    18 octobre 2004 (date des lettres initiales) UN تاريخ تقديم البلاغين: 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    Date de la requête: 14 novembre 2011 (lettres initiales) UN تاريخ تقديم الشكويين: 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (تاريخ تقديم الرسالتين الأوليين)
    22 août 2009 (dates des lettres initiales) UN تاريخ تقديم البلاغين: 22 آب/أغسطس 2009 (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    X et Z 14 novembre 2011 (lettres initiales) UN تاريخ تقديم الشكويين: 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (تاريخ تقديم الرسالتين الأوليين)
    Date des communications: 8 décembre 2008 (1853/2008) et 15 décembre 2008 (1854/2008) (dates des lettres initiales) UN تاريخا تقديم البلاغين: 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 (1853/2008) و15 كانون الأول/ ديسمبر 2008 (1854/2008) (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    8 décembre 2008 (1853/2008) et 15 décembre 2008 (1854/2008) (dates des lettres initiales) UN تاريخا تقديم البلاغين: 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 (1853/2008) و15 كانون الأول/ ديسمبر 2008 (1854/2008) (تاريخ الرسالتين الأوليين)
    Les deux premières communications, bien qu'envoyées à des dates différentes, contiennent les mêmes informations sur une affaire à laquelle le Groupe de travail a décidé, à sa quatre-vingt-neuvième session, d'appliquer la règle des six mois. UN ورغم إرسال الرسالتين الأوليين في تاريخين مختلفين، إلا أنهما تحتويان على المعلومات نفسها بشأن حالة واحدة قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة عليها في دورته التاسعة والثمانين.
    et 155/1983 - Hammel (Sélection de décisions, vol. 2). Dans ces quatre cas, les réponses sur la suite donnée sont toujours attendues; les auteurs des deux premières communications ont informé le Comité qu'ils avaient été libérés. UN والرسالة رقم 155/1983 - هامل (مقررات مختارة، المجلد 2)؛ لم ترد بعد ردود في إطار المتابعة بشأن كل هذه الحالات الأربع؛ وأخبر صاحبا الرسالتين الأوليين اللجنة بأنه قد أفرج عنهما من الحبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more