"الرمادى" - Translation from Arabic to French

    • gris
        
    • grise
        
    • Griposte
        
    Il envoie des sous à sa maman aux cheveux gris ! Open Subtitles إنه يرسل حوالة نقدية إلى والدتة ذو الشعر الرمادى
    On doit partir. Je ne peux pas mourir en portant du gris. Open Subtitles ماكس,يجب ان نذهب حياتى لا يجب ان تنتهى باللون الرمادى
    Regarde dans le placard gris, le troisième tiroir. Open Subtitles انظرى فى الخزانه الرمادى اسحبى الدرج الثالث
    Daniel, je me suis juste autorisé à croire que la vie pouvait être autre chose que grise et froide. Open Subtitles "دانيال"، لقد أذنتُ لنفسي أن أعتقد أن الحياة ربما تكون شيئاً آخر غير الرمادى والأبيض.
    C'est environ 2 000 dollars. Je pense qu'elle aime les singes et la couleur grise. Open Subtitles هذا حوالى 2000 دولار اعتقد انها تحب القردة واللون الرمادى
    Vous êtes bien. Le dos droit, les cheveux gris. Open Subtitles ان مظهرك جيد يا صديقى, مع الظهر المستقيم والشعر الرمادى
    - Costume bleu ou gris. Open Subtitles البدلة الزرقاء. البدلة الرمادى
    Elle a viré au gris. Open Subtitles ونظرت داخل القدر فرأيتها تتحول إلى الرمادى
    Mon pêre a été emprisonné par des hommes en gris. Open Subtitles ابى ارسل الى السجن بواسطه رجال يرتدون الثوب الرمادى
    Les hommes en gris ont détruit mon métier et risquent de vous détruire aussi. Open Subtitles الرجال ذو الزى الرمادى افسدوا حرفتى الجميله وخذ حذرك , والا افسدوك انت ايضا
    Kaki anglais, vert irlandais ou gris allemand. Open Subtitles الكاكى الانجليزى ، الاخضر الايرلندى او الرمادى الالمانى
    "gris Lointain" à beaucoup d'éclat. Open Subtitles الرمادى لديه الكثير من الشعبية.
    - Il a dit l'immeuble gris, pas vrai? Open Subtitles لقد قال المبنى الرمادى, أليس كذلك ؟
    Choisis entre marine ou gris. Marine, c'est musclé. Open Subtitles حسنا ركزى على الأزرق و الرمادى.
    T'aimais pas cette lampe grise, non ? Open Subtitles انت لم تحب ذلك المصباح الرمادى اليس كذلك؟
    Une fois que tu auras chanté, tu prendras ta place dans cette longue file grise des hommes américains. Open Subtitles و عندما ستفعل ذلك يا تشارلى يا ولدى ستأخذ مكانك على ذلك الخط الطويل الرمادى من الرجولة الأمريكية
    Teinte argentée, une Honda... non, elle est plutôt grise. Open Subtitles إنها فضية هوندا حسنا تميل إلى الرمادى فى الواقع
    La fleur de lotus fleurit dans la boue grise du Nil. Open Subtitles زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل
    "Tenez-vous près de la pierre grise quand la grive frappera. Open Subtitles "قف بجانب الحجر الرمادى عندما ينقر طائر السمان...
    grise, patinée et pleine d'échardes ! Open Subtitles فاللون الرمادى اصبح ملئ بالشظايا
    Rassemblez vos affaires, dites adieux à vos amis, et partez pour Griposte. Open Subtitles احزم أسلحتك ودروعك ودّع مَن تشاء واذهب للحرس الرمادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more