"الروحاني" - Translation from Arabic to French

    • spirituel
        
    • spirituelle
        
    • psychique
        
    • le Mystique
        
    • médium
        
    • voyant
        
    Le projet était un excellent exemple de l'interprétation autochtone du développement, qui conjuguait le spirituel et le matériel. UN وقال إن المشروع مثال رائع على فهم الشعوب الأصلية للتنمية، فهو يجمع بين الجانبين الروحاني والمادي.
    Nous devons donc, par un effort spirituel, insuffler un esprit de fraternité et d'amour parmi les peuples. UN ويجب أن نجاهد من خلال السمو الروحاني لزرع شعور من الأخوة والحب فيما بين الشعوب.
    La forme de méditation qu'il enseigne, basée sur la lumière et le son, aide les gens à atteindre cet objectif de vie spirituel. UN وشكل التأمل الذي يُعلمه المعلم، بشأن النور والصوت، يُساعد الناس على تحقيق هذا الهدف الروحاني للحياة.
    Tenir compte des méthodes traditionnelles de guérison spirituelle, et autres savoirs traditionnels du même genre. UN وينبغي مراعاة النظم التقليدية للعلاج الروحاني والممارسات الطبية التقليدية والمعارف التقليدية المشابهة.
    Par conséquent, je suis prêt à vous offrir mon aide spirituelle. Open Subtitles وبناءاً على ذلك انا جاهزٌ لأقدم لك دعمي الروحاني
    - Certains actes de violence psychique, les plus odieux, les plus inhumains... résonnent à jamais à travers le temps. Open Subtitles ‫كنت موقنة أن الأمر حقيقي ‫أحداث معينة من ذوات ‫طابع العنف الروحاني ‫أحداث الشر المحض
    le Mystique perçoit le danger dans ta paume. Open Subtitles الروحاني يرى خطراً في راحة يدك
    Dis-moi ce que ça te fait, de rencontrer notre médium? Open Subtitles أخبرني كم أنت متحمس للأمر لمقابلة الوسيط الروحاني
    Ce garçon est dehors quelque part, et ce truc de voyant est une distraction. Open Subtitles هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء.
    - Je te pensais pas du genre spirituel. - Eh bien, je le suis. Open Subtitles .لم أكن قط من النوع الروحاني .حسناً، أنا أكون
    Quel genre de guide spirituel, sans parler d'ami, serais-je si j'encourageais votre addiction ? Open Subtitles اى نوع من القائد الروحاني ناهيكِ عن ذكر صديق سأكون إذا مكنتك من إدمانك؟
    Je suis prof principale à l'Institut Omega en études holistiques, de guérison et du développement spirituel. Open Subtitles أنا معلّمةٌ في معهدِ أوميغا للدراسات الشاملة والشفاء والتطوير الروحاني
    Tu sais quoi, je vais en parler à mon astrologue et si elle me dit que les astres sont alignés, je demanderais à mon psychique de regarder si mon guide spirituel est bon. Open Subtitles سأتحدث مع منجمتي وإذا قالت أن النجوم قد اصطفت سأسأل الروحاني إن كانت روحي جيدة للبحث عن معالج نفسي
    J'ai été très touché par la double vie que doit mener l'homme spirituel. Open Subtitles لقد صُدمت من العمل المزدوج للرجل الروحاني
    La double vie de l'homme spirituel m'a ému. Open Subtitles لقد صُدمت من العمل المزدوج للرجل الروحاني
    Tu ne peux pas étouffer ma poussée spirituelle. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإستمرار بقمع نموي الروحاني يا مايك
    et maintenant profitez d'un peu de danse spirituelle de nos voisins de l'Est. Open Subtitles والآن أرجوكم استمتعوا ببعض الرقص الروحاني من جيراننا الشرقيين
    Je suis ton nouveaux directeur de vie spirituelle, moreh Andy. Open Subtitles أنا مرشدكم الروحاني الجديد ، المعلم آندي
    Je suis autant une partie de ma dimension psychique qu'elle l'est de moi. Open Subtitles أنا جزء من بُعدي الروحاني بقدر كوني جزءًا من ذاتي.
    On s'est dit que les aurores boréales pourrait brouiller son wi-fi psychique. Open Subtitles عسى أن يقوم الشفق القطبي بتقليل الإرسال الذي يتلقاه هذا الوسيط الروحاني.
    J'y ai mis toutes les dents du monsieur, parce que je crois que le Mystique sortira de cet arbre et que cet oranger sera très spécial. Open Subtitles لقد وضعتُ أسنان الرجل العجوز هناك لأننيأعتقدأن ... الروحاني سيخرج من الشجرة وستنمو كشجرة برتقال من نوع خاص
    Est-ce que ce médium est vraiment crédible? Open Subtitles هل يمكن تصديق هذا الوسيط الروحاني بالفعل؟
    Ce que je trouve surprenant, c'est comment un milliardaire comme toi peut tomber dans ce délire de voyant. Open Subtitles ما أجده مدهشاً هو وقوع بليونير كبير في خدعة هذا الوسيط الروحاني النصاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more