"الريش" - Translation from Arabic to French

    • plumes
        
    • plume
        
    • mue
        
    • duvet
        
    • Rish
        
    • pales
        
    Le plus important a retenir quand on nettoie l'anus d'un canard est d'aller dans le sens inverse des plumes. Open Subtitles الشئ الهام أنت تتذكر حينما تقوم بتنظيف خلفية البط أن تنظف في عكس إتجاه الريش
    Je ne sais pas si les vendeurs de plumes étaient populaires à ton époque. Open Subtitles أقصد لا أعرف إن كان بائعو الريش كانوا رائجين في أيامك
    Ébouriffez les mauvaises plumes ou échouez à impressionner, vous pourriez vous retrouver enchaîné à un bureau pour le reste de vos carrières. Open Subtitles إذا نفخت في الريش الخاطيء أو فشلت في إثارة الإعجاب قد تجد نفسك مقيد في مكتب بقية حياتك
    "Nul homme ne peut s'attendre à aller au ciel sur un lit de plumes"? Open Subtitles أنه لا يستطيع رجل أن يذهب للجنة على سرير من الريش?
    Nous devons nous assurer que toutes les plumes ont été retirées de la blessure. Open Subtitles علينا ان نتأكد ان كل الريش قد تم سحبه من الجرح
    Pour la pêche à la mouche, on attache des plumes et d'autres choses à l'hameçon. Open Subtitles الصيد بالذباب كطُعم مُتعلِق بربط بعض الريش مع أشياء أخرى في الخُطاف
    Mais on est amis! Je t'ai pris toutes tes plumes! Open Subtitles لقد اشتريت كل الريش خاصتك و أقرضتك المال
    Je n'ai pas porté quelque chose à plumes depuis que ce pigeon a volé dans notre ventilateur. Open Subtitles لم أرتدي شيئاً مصنوعاً من الريش منذ أن طارت تلك الحمامة إلي مروحتنا
    Il adore passer du temps avec ses amis à plumes. Open Subtitles أوه، من فضلك. وتتمتع نوعية الوقت مع صديقه الريش.
    Cependant, ces plumes correspondent exactement à celle qu'on trouve dans un oreiller d'avion. Open Subtitles مع ذلك فإن هذه الريش تشبه التي توجد في مخدات الطائرة
    Eh bien, peut-être que si nous testons une de ces plumes dans le chromatographe à gaz, ça pourrait nous indiquer quelque chose à quoi la victime a été exposé. Open Subtitles حسناً، ربما إن فحصنا إحدى هذه الريش في الغاز الكروماتوجرافي
    Il veut vraiment vous rencontrer, surtout vos amis à plumes. Open Subtitles إنه مهتم جداً بمقابلتكم يا رفاق، وخصوصاً صديقانا أصحاب الريش
    On tatoue les plumes et ensuite on implantera les griffes. Open Subtitles نستطيع أن نوشم هذه الريش, ثم سنقوم بزرع بعض المخالب
    Les robes en plumes... aussi mon idée. Open Subtitles الفساتين المصنوعة من الريش هي أيضاً فكرتي
    Du goudron, des plumes et une cellule avec Browning ? Open Subtitles القطران و الريش و في غرفة مغلقه مع والكر براوننج ؟
    Nous te demandons de répondre à cette question en guidant ces plumes avec nos propres mains. Open Subtitles نحن ندعوكي اللإجابة على هذا السؤال من خلال توجيهنا . بهذه الريش من خلال أيدينا
    - Quoi ? Elle persiste à porter ces trucs en plumes bon-marchés. Open Subtitles انها تصر على ارتداء هذه الريش الرخيصه في اذنيها
    Il y'aura peut-être un peu de plumes dans tes nuggets, ou un peu de viande dans ton oreiller. Open Subtitles قد يكون هناك القليل من الريش في قطع الدجاج أو القليل من اللحم داخل وسادتك
    J'aime quelques plumes dans mes nuggets. Très bien, mesdames et messieurs, nous voilà aux demis-- Open Subtitles أفضل القليل من الريش في قطع الدجاج حسنا سيداتي وسادتي
    Une plume blanche signifierait qu'il fait une fixation à la Forrest Gump. Open Subtitles توني : ولكن الريش الابيض كلنا نعلم كايت :
    La première mue des asticots a atteint le second stade lairvaire Open Subtitles حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني
    Et si je suis fatiguée donne-moi de luxe d'un édredon de duvet Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى الراحة للحظة اعطي لعشيقتك الأفضل علي الاطلاق وسادة من الريش الناعم
    Ahmed Abu (el) Rish UN ٢٨تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أحمد أبو الريش
    Le vent va faire tourner les pales, le puits va pomper l'eau, et l'eau va couler et couler. Open Subtitles الريح سوف تدير الريش. البئر سوف تضخ المياه. والمياه ستندفق، وتتدفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more