"الريشة" - Translation from Arabic to French

    • plume
        
    • badminton
        
    • Feather
        
    • Quill
        
    • volant
        
    • Risha
        
    Je pense que la plume que tu as trouvée dans sa blessure est enlacée avec ça. Pourquoi dis-tu çà? Open Subtitles أعتقد أن تلك الريشة الّتي وجدتها بجرحِه قد عُقدت بها مالّذي يجعلك تظن هذا ؟
    Votre Majesté, l'épreuve était claire: "couper la plume en deux"... Open Subtitles يا صاحب الجلالة كان التحد شق الريشة نصفين
    La plume, sur le sol. Elle provient du lieu du crime. Open Subtitles أنظرِ, الريشة التي علي الأرض أخذناها من موقع الجريمة
    Les activités sportives préférées de M. Surakiart sont le badminton, le cyclisme et la natation. UN ويهوى الدكتور سوراكيارت رياضة تنس الريشة وركوب الدراجات والسباحة. سيرة ذاتية
    Septième de promotion, membre de l'< < Order of the Purple Feather > > UN تخرجت بالترتيب السابع في صفها، وهي عضوة في جمعية الريشة الأرجوانية
    Bienvenue à tous au 111e Concours national annuel d'épellation plume d'or. Open Subtitles مرحبًا بالجميع فى السنوية الـ111 لمُسابقة الريشة الذهبية للتهجّى
    Et quand tu as cassé la plume, tu l'as envoyée ici, dans les Enfers. Open Subtitles عندما كسرتَ تلك الريشة أرسلتها هنا إلى العالَم السفليّ
    Le sorcier vous a légué la plume, Mais ce n'est pas un simple stylo. Open Subtitles المشعوذ أورثكم الريشة لكم جميعاً لكنّها ليست مجرّد قلم بسيط
    La plume et l'encre peuvent seulement changer le passé qu'elles ont crées. Open Subtitles الريشة والحبر لا يغيّران إلّا القادم ممّا كتباه
    J'espères que tu pourras résister à la tentation de la plume. Open Subtitles أرجو أنْ تتمكّن مِنْ مقاومة إغراء الريشة
    - Comment savoir que vous allez rendre la plume à cet... Ange dont vous parlez au lieu de garder ce pouvoir pour vous ? Open Subtitles كيف سأدري أنك ستعيد الريشة لهذا الملاك بدلاً من سلبك القدرة لنفسك؟
    Le silence fendait la terre, aussi aiguisé que le verre pilé des bouteilles, aussi doux que la neige, aussi léger qu'une plume. Open Subtitles كالصمت الذي يقطّع الأرض. كحدّة شظايا متطايرة من زجاجة خضراء كنعومة الثلج وخفة الريشة.
    En ce qui concerne la plume qu'il a trouvé, c'est un cas classique de transfert. Open Subtitles وبشأن الريشة التي وجدها، فهذه قضية تحوُّل تقليدية.
    Petit, c'est mon rôle. Donne-moi la plume. Open Subtitles أنا دائما أفعلها يا أطفال دعني أخذ الريشة
    On est prêtes. Plus que la plume. Open Subtitles نحن جاهزون الآن، وكل ما نحتاجه هو الريشة
    Dès son retour, on ajoute la plume et on traque Matthew. Open Subtitles عندما تعود، سنضيف الريشة ونبحث عن، ماثيو
    J'ai un jeu de badminton, pieds chauffes, des trucs à faire des marshmallows. Open Subtitles لقد أحضرت كرة الريشة وتدفئة للقدمين. والأشياء التى تأتى عادةَ.
    Cherchez-vous à coucher ou à jouer au badminton ? Open Subtitles هل حاولت النوم معها أو هزيمتها في لعبة تنس الريشة ؟
    Je t'avais dit de pas voler le jeu de badminton. Open Subtitles أجل ، أخبرنك ألا تسرق عُدّة كرة الريشة
    Tu sais, Feather me disait souvent que les nappes phréatiques sont contaminées par les nettoyages à sec. Open Subtitles كما تعلمون، الريشة كانت تقول لي والملوثة أن المياه الجوفية عن طريق التنظيف الجاف.
    Les Quill vivaient dans un petit coin sur les continents sud. Open Subtitles عاش شعب الريشة على أصغر القارات الجنوبية
    J'ai pensé passer et installer le filet de badminton et frapper le volant avec toi. Open Subtitles لقد فكرت بالمرور عليك و أنصب خيمة تنس الريشة و أضرب الكرة قليلاً معك
    Le champ de Hamza est situé à environ 150 kilomètres de la frontière iraquienne, et celui de Risha n'en est éloigné que d'un kilomètre environ. UN ويقع حقل حمزة على بعد 150 كيلومترا تقريبا من حدود الأردن مع العراق وحقل الريشة على بعد كيلومتر واحد تقريبا من الحدود العراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more