"الزامبية لحقوق" - Translation from Arabic to French

    • zambienne des droits de l
        
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme depuis 2004. UN مدير، في اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، من عام 2004 حتى تاريخه.
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme depuis 2004. UN مدير اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، من عام 2004 حتى الآن.
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme depuis 2004. UN مدير اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، من عام 2004 حتى الآن.
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme. UN مدير اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان.
    Chef de la recherche et de la planification à la Commission zambienne des droits de l'homme, de 1998 à 2004. UN رئيس - شؤون البحث والتخطيط في اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، من عام 1998 إلى عام 2004.
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme. UN مدير اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان.
    Chef de la recherche et de la planification à la Commission zambienne des droits de l'homme, de 1998 à 2004. UN رئيس - شؤون البحث والتخطيط في اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، من عام 1998 إلى عام 2004.
    Informations communiquées par la Commission zambienne des droits de l'homme* UN معلومات مقدمة من اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان*
    L'État partie ne devrait pas ménager ses efforts pour accroître les ressources budgétaires dont dispose la Commission zambienne des droits de l'homme pour qu'elle puisse s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    Mme WEDGWOOD dit que les membres du Comité apprécieraient que des membres de la Commission zambienne des droits de l'homme soient présents à la prochaine réunion du Comité à laquelle l'État partie participera. UN 78- السيدة ودجوود قالت إن اللجنة ترحب بحضور اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في جلستها القادمة مع الدولة الطرف.
    L'État partie ne devrait pas ménager ses efforts pour accroître les ressources budgétaires dont dispose la Commission zambienne des droits de l'homme pour qu'elle puisse s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    L'État partie ne devrait pas ménager ses efforts pour accroître les ressources budgétaires dont dispose la Commission zambienne des droits de l'homme pour qu'elle puisse s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN ينبغي للدولة الطرف بذل جميع الجهود الممكنة لزيادة موارد الميزانية الخاصة باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان لتمكينها من القيام بوظائفها بصورة فعالة.
    Directeur de la Commission zambienne des droits de l'homme. UN مدير، في اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان.
    Chef de la recherche et de la planification à la Commission zambienne des droits de l'homme, de 1998 à 2004. UN رئيس شؤون البحث والتخطيط باللجنة الزامبية لحقوق الإنسان، 1998-2004.
    Paragraphe 10: Prendre des mesures pour accroître les ressources et les pouvoirs de la Commission zambienne des droits de l'homme (art. 2). UN الفقرة 10: اتخاذ تدابير لزيادة موارد اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان وتوسيع صلاحياتها (المادة 2)؛
    Paragraphe 10: Prendre des mesures pour accroître les ressources et les pouvoirs de la Commission zambienne des droits de l'homme (art. 2). UN الفقرة 10: تدابير لزيادة موارد وصلاحيات اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان (المادة 2)؛
    Paragraphe 10 : Prendre des mesures pour accroître les ressources et les pouvoirs de la Commission zambienne des droits de l'homme (art. 2). UN الفقرة 10: تدابير لزيادة موارد وصلاحيات اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان (المادة 2)؛
    a) En 1996, de la Commission zambienne des droits de l'homme, chargée de promouvoir et de protéger les droits de l'homme; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    a) En 1996, de la Commission zambienne des droits de l'homme, chargée de promouvoir et de protéger les droits de l'homme; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    a) En 1996, de la Commission zambienne des droits de l'homme, chargée de promouvoir et de protéger les droits de l'homme; UN (أ) إنشاء اللجنة الزامبية لحقوق الإنسان في عام 1996 مع تكليفها بولاية تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more