"الزبد" - Translation from Arabic to French

    • beurre
        
    • mousse
        
    A voir les empreintes que t'avais laissées dans le beurre... Open Subtitles الاثر الذي تركتموه على الزبد ابقى القليل للخيال
    Le salaire mensuel minimum en Arménie ne permet d'acheter qu'une demi-livre de beurre. UN والحد اﻷدنى لﻷجر الشهري في أرمينيا لا يكفي لشراء أكثر من نصف رطل من الزبد.
    Et si ça ne suffit pas, je te coupe la langue avec le couteau à beurre. Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا فسوف أقطع لسانك القذز بسكينة الزبد تلك
    Donne-lui du beurre, maman, il lui faut des forces. Open Subtitles أعطيه المزيد من الزبد يا أمي فقد أصبح ضعيفًا
    Des méthodes comme l'agglomération sélective et la flottation par mousse avancée sont actuellement utilisées par des laboratoires et des sociétés privées. UN وتجري المختبرات والشركات الخاصة حاليا بحوثا على طرق مثل التكتل الانتقائي وتقويم الزبد المتقدم.
    Ça va être intéressant de voir quel effet à le beurre sur toi. Open Subtitles يَكُونُ الإِهْتِمام للرُؤية الذي الزبد يَعمَلُ إليك.
    Jolie travail de sortir ce beurre contaminé des rues. Open Subtitles يا. العمل العظيم الذي يُصبحُ الزبد المُلَوَّث مِنْ الشوارعِ.
    Tout ce que à quoi je pense c'est ce qu'on pourrait faire avec ce beurre. Open Subtitles كل ما افكر فيه هو ما يمكننا فعله بهذا الزبد
    Sans beurre et sans fromage ? Open Subtitles ولكن أليست المكونات الرئيسية هي الزبد والجبن؟
    Là-bas, vous pouvez baratter du beurre ou traire une vache. Open Subtitles اذهب هناك الان ويمكنك حلب اللب او خض الزبد
    1 cuillère d'essence à la vanille, 200 grammes de beurre... Open Subtitles ملعقه من الفنيليا و مئتي جرام من الزبد
    - Sers toi, Denny. J'aurais aussi besoin de farine et d'un peu de beurre. Open Subtitles واريد ايضاً كأس من الطحين و نصف ملعقة من الزبد.
    L'origan et le parmesan me collent à la peau à cause du beurre. Open Subtitles أنا مغطى بالزعتر والجبن المفروم وذلك يلتصق بسبب الزبد.
    Vous ne faite pas d'exercice, ni ne mangez d'amandes ou de beurre ou ne buvez du lait ! Open Subtitles أنت لا تؤدّ تمرينات ، ولا تتناول اللوز ولا الزبد أو اللبن
    Bientôt on fera notre beurre et on tricotera la laine de nos moutons. Open Subtitles و يمكننا بعد ذلك أن نصنع الزبد بأنفسنا، و نصنع ملابس من جلود الأغنام
    Cuit dans du beurre végétalien, il est bien noir et croustillant. Open Subtitles أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى لذا تصبح لذيذه ومحمصه0
    Dans l'eau 15 à 20 minutes sortir et ajouter du beurre. Open Subtitles ،ــ يغلي في الماء لـ15 أو 20 دقيقة ثم تضعه على الصحن وتضيف الزبد
    J'ai pris le poulet avec le beurre qui gicle. Open Subtitles طلبت الدجاج، حيث تفتحها وينهال الزبد منها
    Comme les tagliatelles maison beurre, huile, romarin oignon émincé, ail... Open Subtitles محلي الصنع فقط قليل من الزبد مع قليلا من الزيت
    Si j'en avais une, elle trairait une vache et je ne manquerais jamais de beurre. Open Subtitles إذا كان عندي واحد، هي ستكون بالخارج الآن، تحلب بقرة و لن ينفد مني الزبد أبداً
    Tu ressemblais à un chien enragé avec la mousse autour de la bouche. Open Subtitles قالت بأن الزبد كان يخرج من فمك كأنك كلب مسعور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more